آلمق
Old Anatolian Turkish
Etymology
Inherited from Proto-Turkic *al- (“to take”).
Verb
آلمق • (almaq)
- (transitive) to take
- (transitive) to take away
- 14th Century, anonymous author, Dresden manuscript: Kitāb-ı Dedem Ḳorḳud Alā Lisān-ı Tāife-i Oġuzān:
- قورقوت اتا ایتّدی آخر زمانده جانلق كرو قاییه دكه كمسنه اللّرندن المیه •
- qorqut ata äyitdi āḫir zämānda ḫānlıq gerü qayıya dägä kimäsnä ällärindän almaya.
- Father Qorqut said; during the end times may dominion reach back to the Qayı, may no one take it away from them.
- (transitive) to receive; to accept
- (ditransitive) to buy, to purchase
- (transitive) to capture, to conquer
Descendants
Further reading
- Nişanyan, Sevan (2002–) “almak”, in Nişanyan Sözlük
- “almak”, in XIII. Yüzyılından Beri Türkiye Türkçesiyle Yazılmış Kitaplarından Toplanan Tanıklarıyle Tarama Sözlüğü (Türk Dil Kurumu yayınları; 212)[1] (in Turkish), Ankara: Türk Dil Kurumu, 1963–1977
Ottoman Turkish
Etymology
Inherited from Old Anatolian Turkish آلمق (almaq), from Proto-Turkic *al- (“to take”).
Verb
آلمق • (almak)
Derived terms
- آلینمق (alınmak)
Descendants
- Turkish: almak
References
- Nişanyan, Sevan (2002–) “almak”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “آلمق”, in A Turkish and English Lexicon[2], Constantinople: A. H. Boyajian, page 189