أوسع

Arabic

Etymology 1

Root
و س ع (w s ʕ)
12 terms

Elative of وَاسِع (wāsiʕ, wide; spacious).

Adjective

أَوْسَع • (ʔawsaʕ)

  1. elative degree of وَاسِع (wāsiʕ):
    1. wider; widest
    2. more spacious; most spacious
Declension
Declension of adjective أَوْسَع (ʔawsaʕ)
singular masculine feminine
basic singular diptote singular unknown
indefinite definite indefinite definite
informal أَوْسَع
ʔawsaʕ
الْأَوْسَع
al-ʔawsaʕ
? ?
nominative أَوْسَعُ
ʔawsaʕu
الْأَوْسَعُ
al-ʔawsaʕu
? ?
accusative أَوْسَعَ
ʔawsaʕa
الْأَوْسَعَ
al-ʔawsaʕa
? ?
genitive أَوْسَعَ
ʔawsaʕa
الْأَوْسَعِ
al-ʔawsaʕi
? ?
dual masculine feminine
indefinite definite indefinite definite
informal أَوْسَعَيْن
ʔawsaʕayn
الْأَوْسَعَيْن
al-ʔawsaʕayn
? ?
nominative أَوْسَعَانِ
ʔawsaʕāni
الْأَوْسَعَانِ
al-ʔawsaʕāni
? ?
accusative أَوْسَعَيْنِ
ʔawsaʕayni
الْأَوْسَعَيْنِ
al-ʔawsaʕayni
? ?
genitive أَوْسَعَيْنِ
ʔawsaʕayni
الْأَوْسَعَيْنِ
al-ʔawsaʕayni
? ?
plural masculine feminine
plural unknown plural unknown
indefinite definite indefinite definite
informal ? ? ? ?
nominative ? ? ? ?
accusative ? ? ? ?
genitive ? ? ? ?

Etymology 2

Root
و س ع (w s ʕ)
12 terms

Verb

أَوْسَعَ • (ʔawsaʕa) IV (non-past يُوسِعُ (yūsiʕu), verbal noun إِيسَاع (ʔīsāʕ))

  1. to make wide, to broaden
    Synonym: وَسَّعَ (wassaʕa)
  2. to be rich; to become rich
  3. to be profuse, to spread one’s copiosity
    • 7th century CE, Ṣaḥīḥ al-Buḵāriyy, 8:17:
      إِذَا وَسَّعَ اللَّهُ فَأَوْسِعُوا، جَمَعَ رَجُلٌ عَلَيْهِ ثِيَابَهُ، صَلَّى رَجُلٌ فِي إِزَارٍ وَرِدَاءٍ، فِي إِزَارٍ وَقَمِيصٍ، فِي إِزَارٍ وَقَبَاءٍ، فِي سَرَاوِيلَ وَرِدَاءٍ، فِي سَرَاوِيلَ وَقَمِيصٍ، فِي سَرَاوِيلَ وَقَبَاءٍ، فِي تُبَّانٍ وَقَبَاءٍ، فِي تُبَّانٍ وَقَمِيصٍ ـ قَالَ وَأَحْسِبُهُ قَالَ ـ فِي تُبَّانٍ وَرِدَاءٍ.
      ʔiḏā wassaʕa l-lahu faʔawsiʕū, jamaʕa rajulun ʕalayhi ṯiyābahu, ṣallā rajulun fī ʔizārin waridāʔin, fī ʔizārin waqamīṣin, fī ʔizārin waqabāʔin, fī sarāwīla waridāʔin, fī sarāwīla waqamīṣin, fī sarāwīla waqabāʔin, fī tubbānin waqabāʔin, fī tubbānin waqamīṣin - qāla waʔaḥsibuhu qāla - fī tubbānin waridāʔin.
      When Allah makes you wealthier then you should clothe yourself properly during prayers. Otherwise one can pray with an ʾizār and a ridaʾ, ʾizār and a shirt, ʾizār and a qabāʾ, trousers and a ridaʾ, trousers and a shirt or trousers and a qabāʾ, tubbān and a qabāʾ or tubbān and a shirt. (The narrator added, “I think that he also said a tubbān and a ridaʾ.”)
  4. to go rough on, to wallop
Conjugation
Conjugation of أَوْسَعَ (IV, sound, full passive, verbal noun إِيسَاع)
verbal noun
الْمَصْدَر
إِيسَاع
ʔīsāʕ
active participle
اِسْم الْفَاعِل
مُوسِع
mūsiʕ
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مُوسَع
mūsaʕ
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m أَوْسَعْتُ
ʔawsaʕtu
أَوْسَعْتَ
ʔawsaʕta
أَوْسَعَ
ʔawsaʕa
أَوْسَعْتُمَا
ʔawsaʕtumā
أَوْسَعَا
ʔawsaʕā
أَوْسَعْنَا
ʔawsaʕnā
أَوْسَعْتُمْ
ʔawsaʕtum
أَوْسَعُوا
ʔawsaʕū
f أَوْسَعْتِ
ʔawsaʕti
أَوْسَعَتْ
ʔawsaʕat
أَوْسَعَتَا
ʔawsaʕatā
أَوْسَعْتُنَّ
ʔawsaʕtunna
أَوْسَعْنَ
ʔawsaʕna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُوسِعُ
ʔūsiʕu
تُوسِعُ
tūsiʕu
يُوسِعُ
yūsiʕu
تُوسِعَانِ
tūsiʕāni
يُوسِعَانِ
yūsiʕāni
نُوسِعُ
nūsiʕu
تُوسِعُونَ
tūsiʕūna
يُوسِعُونَ
yūsiʕūna
f تُوسِعِينَ
tūsiʕīna
تُوسِعُ
tūsiʕu
تُوسِعَانِ
tūsiʕāni
تُوسِعْنَ
tūsiʕna
يُوسِعْنَ
yūsiʕna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُوسِعَ
ʔūsiʕa
تُوسِعَ
tūsiʕa
يُوسِعَ
yūsiʕa
تُوسِعَا
tūsiʕā
يُوسِعَا
yūsiʕā
نُوسِعَ
nūsiʕa
تُوسِعُوا
tūsiʕū
يُوسِعُوا
yūsiʕū
f تُوسِعِي
tūsiʕī
تُوسِعَ
tūsiʕa
تُوسِعَا
tūsiʕā
تُوسِعْنَ
tūsiʕna
يُوسِعْنَ
yūsiʕna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُوسِعْ
ʔūsiʕ
تُوسِعْ
tūsiʕ
يُوسِعْ
yūsiʕ
تُوسِعَا
tūsiʕā
يُوسِعَا
yūsiʕā
نُوسِعْ
nūsiʕ
تُوسِعُوا
tūsiʕū
يُوسِعُوا
yūsiʕū
f تُوسِعِي
tūsiʕī
تُوسِعْ
tūsiʕ
تُوسِعَا
tūsiʕā
تُوسِعْنَ
tūsiʕna
يُوسِعْنَ
yūsiʕna
imperative
الْأَمْر
m أَوْسِعْ
ʔawsiʕ
أَوْسِعَا
ʔawsiʕā
أَوْسِعُوا
ʔawsiʕū
f أَوْسِعِي
ʔawsiʕī
أَوْسِعْنَ
ʔawsiʕna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m أُوسِعْتُ
ʔūsiʕtu
أُوسِعْتَ
ʔūsiʕta
أُوسِعَ
ʔūsiʕa
أُوسِعْتُمَا
ʔūsiʕtumā
أُوسِعَا
ʔūsiʕā
أُوسِعْنَا
ʔūsiʕnā
أُوسِعْتُمْ
ʔūsiʕtum
أُوسِعُوا
ʔūsiʕū
f أُوسِعْتِ
ʔūsiʕti
أُوسِعَتْ
ʔūsiʕat
أُوسِعَتَا
ʔūsiʕatā
أُوسِعْتُنَّ
ʔūsiʕtunna
أُوسِعْنَ
ʔūsiʕna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُوسَعُ
ʔūsaʕu
تُوسَعُ
tūsaʕu
يُوسَعُ
yūsaʕu
تُوسَعَانِ
tūsaʕāni
يُوسَعَانِ
yūsaʕāni
نُوسَعُ
nūsaʕu
تُوسَعُونَ
tūsaʕūna
يُوسَعُونَ
yūsaʕūna
f تُوسَعِينَ
tūsaʕīna
تُوسَعُ
tūsaʕu
تُوسَعَانِ
tūsaʕāni
تُوسَعْنَ
tūsaʕna
يُوسَعْنَ
yūsaʕna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُوسَعَ
ʔūsaʕa
تُوسَعَ
tūsaʕa
يُوسَعَ
yūsaʕa
تُوسَعَا
tūsaʕā
يُوسَعَا
yūsaʕā
نُوسَعَ
nūsaʕa
تُوسَعُوا
tūsaʕū
يُوسَعُوا
yūsaʕū
f تُوسَعِي
tūsaʕī
تُوسَعَ
tūsaʕa
تُوسَعَا
tūsaʕā
تُوسَعْنَ
tūsaʕna
يُوسَعْنَ
yūsaʕna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُوسَعْ
ʔūsaʕ
تُوسَعْ
tūsaʕ
يُوسَعْ
yūsaʕ
تُوسَعَا
tūsaʕā
يُوسَعَا
yūsaʕā
نُوسَعْ
nūsaʕ
تُوسَعُوا
tūsaʕū
يُوسَعُوا
yūsaʕū
f تُوسَعِي
tūsaʕī
تُوسَعْ
tūsaʕ
تُوسَعَا
tūsaʕā
تُوسَعْنَ
tūsaʕna
يُوسَعْنَ
yūsaʕna

References

  • Freytag, Georg (1837) “أوسع”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, page 465
  • Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “أوسع”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[2] (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, page 1535
  • Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “أوسع”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[3] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 1399
  • Wehr, Hans (1979) “وسع”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, pages 1251–1252