اج
Bulgar
Verb
اج (eçi)
- alternative form of ات
References
- A Volga Bulgarıan Inscription From 1307 A. Róna-tas, page 164 [1]
Karakhanid
Etymology
From Proto-Turkic *üč (“three”).[1]
Cognate with Old Turkic 𐰇𐰲 (üč, “three”) and Turkish üç (“three”).
Numeral
اُجْ (üč)
- three
- اُجْ يَرْماقْ ― Üč yarmāq. ― Three silver coins.
Derived terms
- اُجُنْجْ (üčünč, “third”)
- اُجْكِلْ (üčgil, “triangle”)
- اُجْلجْ (üčleč)
- اُجْلَنْماكْ (üčlenmēk)
References
- ^ Clauson, Gerard (1972) “üç”, in An Etymological Dictionary of pre-thirteenth-century Turkish, Oxford: Clarendon Press, →ISBN, →OCLC, page 18
Further reading
- al-Kashgarî, Mahmud (1072–1074) Besim Atalay, transl., Divanü Lûgat-it-Türk Tercümesi [Translation of the “Compendium of the languages of the Turks”] (Türk Dil Kurumu Yayınları; 521) (in Turkish), 1985 edition, volume I, Ankara: Türk Tarih Kurmu Basımevi, published 1939–1943, page 35
Punjabi
Etymology
Inherited from Sauraseni Prakrit 𑀅𑀚𑁆𑀚 (ajja), from Sanskrit अद्य (adyá).
Pronunciation
- (Standard Punjabi) IPA(key): /əd͡ʒ.d͡ʒᵊ/, [ɐd͡ʒˑə̆]
Adverb
اَجّ • (ajj) (Gurmukhi spelling ਅੱਜ)
Noun
اَجّ • (ajj) m (Gurmukhi spelling ਅੱਜ)
Further reading
- Iqbal, Salah ud-Din (2002) “اجّ”, in vaḍḍī panjābī lughat (in Punjabi), Lahore: ʻAzīz Pablisharz
- “ਅੱਜ”, in Punjabi-English Dictionary, Patiala: Punjabi University, 2025
- Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “adyá”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 13