اصالت
Persian
Etymology
Borrowed from Arabic أَصَالَة (ʔaṣāla, “being rooted; being established”).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /ʔa.saː.ˈlat/
- (Dari, formal) IPA(key): [ʔä.sɑː.lät̪]
- (Iran, formal) IPA(key): [esɒː.læt̪]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ʔä.sɔ.lät̪]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | asālat |
| Dari reading? | asālat |
| Iranian reading? | esâlat |
| Tajik reading? | asolat |
Noun
اصالت • (asālat / esâlat) (Tajik spelling асолат)
- genuineness; authenticity
- 1963, Forugh Farrokhzad, “معشوق من”, in تولدی دیگر [Another Birth][1]:
- معشوق من
همچون خداوندی، در معبد نپال
گوئی از ابتدای وجودش
بیگانه بوده است
او
مردیست از قرون گذشته
یادآور اصالت زیبائی- ma'šuq-e man
hamčon xodâvandi, dar ma'bad-e nepâl
guyi az ebtedâ-ye vojud-aš
bigâne bude ast
mardi-st az qorun-e gozašte
yâd-âvar-e esâlat-e zibâyi - My lover
Like a god in the Nepalese temple
Seems to have been a stranger
From the start of his existence
He
Is a man from centuries past
The memorial to beauty's authenticity
- ma'šuq-e man