انجذاب
Arabic
| Root |
|---|
| ج ذ ب (j ḏ b) |
| 8 terms |
Etymology
From ج ذ ب (j ḏ b) meaning to attract, to pull or draw, to drink or suck in.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /in.d͡ʒi.ðaːb/
Noun
اِنْجِذَاب • (injiḏāb) m
- verbal noun of اِنْجَذَبَ (injaḏaba, “to be enraptured”) (form VII)
Declension
| singular | basic singular triptote | ||
|---|---|---|---|
| indefinite | definite | construct | |
| informal | اِنْجِذَاب injiḏāb |
الِانْجِذَاب al-injiḏāb |
اِنْجِذَاب injiḏāb |
| nominative | اِنْجِذَابٌ injiḏābun |
الِانْجِذَابُ al-injiḏābu |
اِنْجِذَابُ injiḏābu |
| accusative | اِنْجِذَابًا injiḏāban |
الِانْجِذَابَ al-injiḏāba |
اِنْجِذَابَ injiḏāba |
| genitive | اِنْجِذَابٍ injiḏābin |
الِانْجِذَابِ al-injiḏābi |
اِنْجِذَابِ injiḏābi |
References
- ^ “جذب” in Edward William Lane (1863), Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, pages 394-395, meaning to pull or draw, to drag, to attract, to tug, to drink or suck in, to trail along after.