بام
See also: تام
Pashto
Pronunciation
- IPA(key): /bɑm/
Noun
بام • (bām) m
- top of the house
- roof
- "Sandara"
- ته چې په بام بندې ولاړه وې ته چا ته کتل. خلک زما په ننداره وو چې ما تا ته کتل
- When you [feminine] were standing on the roof, who were you looking at ? People were observing my spectacle that I was looking at you.
- "Sandara"
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| direct | بام (bām) | بامونه (bāmuna) |
| oblique | بام (bām) | بامونو (bāmuno) |
| vocative | بامه (bāma) | بامونو (bāmuno) |
Persian
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /ˈbaːm/
- (Dari, formal) IPA(key): [bɑːm]
- (Iran, formal) IPA(key): [bɒːm]
- (Tajik, formal) IPA(key): [bɔm]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | bām |
| Dari reading? | bām |
| Iranian reading? | bâm |
| Tajik reading? | bom |
Audio (Iran): (file)
Etymology 1
From Middle Persian [script needed] (bʾn /bān/, “roof, rooftop”), ultimately from Proto-Indo-European *wes- (“to clothe, wear, put on”). Compare Avestan 𐬬𐬀𐬢𐬵𐬀𐬥𐬀 (vaŋhana), 𐬬𐬀𐬢𐬵𐬁𐬥𐬀 (vaŋhāna, “cover”).
Alternative forms
Noun
| Dari | بام |
|---|---|
| Iranian Persian | |
| Tajik | бом |
بام • (bâm)
Derived terms
- پشتبام (pošt-e-bâm, “rooftop”)
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
| Dari | بام |
|---|---|
| Iranian Persian | |
| Tajik | бом |
بام • (bâm)
- dawn
- gleam, sheen, shimmer, tinge, hue, color
- Alternative forms: فام (fâm), پام (pâm), وام (wâm)
- سپید بام ― sepid bâm ― of a whitish colour
- گلفام ― gol-fâm ― rosy
- ستاره بام ― setâre bâm ― Lucifer; the morning star
Further reading
- Vullers, Johann August (1855) “بام”, in Lexicon Persico-Latinum etymologicum cum linguis maxime cognatis Sanscrita et Zendica et Pehlevica comparatum, e lexicis persice scriptis Borhâni Qâtiu, Haft Qulzum et Bahâri agam et persico-turcico Farhangi-Shuûrî confectum, adhibitis etiam Castelli, Meninski, Richardson et aliorum operibus et auctoritate scriptorum Persicorum adauctum[1] (in Latin), volume I, Gießen: J. Ricker, page 183a
- Vullers, Johann August (1855) “پام”, in Lexicon Persico-Latinum etymologicum cum linguis maxime cognatis Sanscrita et Zendica et Pehlevica comparatum, e lexicis persice scriptis Borhâni Qâtiu, Haft Qulzum et Bahâri agam et persico-turcico Farhangi-Shuûrî confectum, adhibitis etiam Castelli, Meninski, Richardson et aliorum operibus et auctoritate scriptorum Persicorum adauctum[2] (in Latin), volume I, Gießen: J. Ricker, page 324a
- Vullers, Johann August (1870) “بام”, in Institutiones linguae persicae cum sanscrita et zendica lingua comparatae[3] (in Latin), Gießen: W. Keller, page 232 Nr. 42