بوصلة
See also: پوصله
Arabic
Etymology
From Italian bùssola (“compass; box”), derived from Latin buxis (“box”), from Ancient Greek πυξίς (puxís, “box”). Spread in the 14th century after the invention of compasses being boxed.
Pronunciation
- IPA(key): /buː.sˤu.la/
- IPA(key): /buː.sˤi.la/
- (Arabicized) IPA(key): /baw.sˤa.la/
- (Morocco, Algeria, Tunisia, Egypt, Jordan) IPA(key): /buːsˤ.la/
- (Sudan, sometimes Egypt and Morocco) IPA(key): /bosˤ.la/
- (Syria, Lebanon) IPA(key): /buːsˤ.leː/
Noun
بُوصُلَة or بُوصِلَة or بَوْصَلَة • (būṣula or būṣila or bawṣala) f (plural بُوصُلَات (būṣulāt) or بُوصِلَات (būṣilāt) or بَوْصَلَات (bawṣalāt))
Declension
| singular | singular triptote in ـَة (-a) | ||
|---|---|---|---|
| indefinite | definite | construct | |
| informal | بُوصُلَة; بُوصِلَة; بَوْصَلَة būṣula; būṣila; bawṣala |
الْبُوصُلَة; الْبُوصِلَة; الْبَوْصَلَة al-būṣula; al-būṣila; al-bawṣala |
بُوصُلَة; بُوصِلَة; بَوْصَلَة būṣulat; būṣilat; bawṣalat |
| nominative | بُوصُلَةٌ; بُوصِلَةٌ; بَوْصَلَةٌ būṣulatun; būṣilatun; bawṣalatun |
الْبُوصُلَةُ; الْبُوصِلَةُ; الْبَوْصَلَةُ al-būṣulatu; al-būṣilatu; al-bawṣalatu |
بُوصُلَةُ; بُوصِلَةُ; بَوْصَلَةُ būṣulatu; būṣilatu; bawṣalatu |
| accusative | بُوصُلَةً; بُوصِلَةً; بَوْصَلَةً būṣulatan; būṣilatan; bawṣalatan |
الْبُوصُلَةَ; الْبُوصِلَةَ; الْبَوْصَلَةَ al-būṣulata; al-būṣilata; al-bawṣalata |
بُوصُلَةَ; بُوصِلَةَ; بَوْصَلَةَ būṣulata; būṣilata; bawṣalata |
| genitive | بُوصُلَةٍ; بُوصِلَةٍ; بَوْصَلَةٍ būṣulatin; būṣilatin; bawṣalatin |
الْبُوصُلَةِ; الْبُوصِلَةِ; الْبَوْصَلَةِ al-būṣulati; al-būṣilati; al-bawṣalati |
بُوصُلَةِ; بُوصِلَةِ; بَوْصَلَةِ būṣulati; būṣilati; bawṣalati |
| dual | indefinite | definite | construct |
| informal | بُوصُلَتَيْن; بُوصِلَتَيْن; بَوْصَلَتَيْن būṣulatayn; būṣilatayn; bawṣalatayn |
الْبُوصُلَتَيْن; الْبُوصِلَتَيْن; الْبَوْصَلَتَيْن al-būṣulatayn; al-būṣilatayn; al-bawṣalatayn |
بُوصُلَتَيْ; بُوصِلَتَيْ; بَوْصَلَتَيْ būṣulatay; būṣilatay; bawṣalatay |
| nominative | بُوصُلَتَانِ; بُوصِلَتَانِ; بَوْصَلَتَانِ būṣulatāni; būṣilatāni; bawṣalatāni |
الْبُوصُلَتَانِ; الْبُوصِلَتَانِ; الْبَوْصَلَتَانِ al-būṣulatāni; al-būṣilatāni; al-bawṣalatāni |
بُوصُلَتَا; بُوصِلَتَا; بَوْصَلَتَا būṣulatā; būṣilatā; bawṣalatā |
| accusative | بُوصُلَتَيْنِ; بُوصِلَتَيْنِ; بَوْصَلَتَيْنِ būṣulatayni; būṣilatayni; bawṣalatayni |
الْبُوصُلَتَيْنِ; الْبُوصِلَتَيْنِ; الْبَوْصَلَتَيْنِ al-būṣulatayni; al-būṣilatayni; al-bawṣalatayni |
بُوصُلَتَيْ; بُوصِلَتَيْ; بَوْصَلَتَيْ būṣulatay; būṣilatay; bawṣalatay |
| genitive | بُوصُلَتَيْنِ; بُوصِلَتَيْنِ; بَوْصَلَتَيْنِ būṣulatayni; būṣilatayni; bawṣalatayni |
الْبُوصُلَتَيْنِ; الْبُوصِلَتَيْنِ; الْبَوْصَلَتَيْنِ al-būṣulatayni; al-būṣilatayni; al-bawṣalatayni |
بُوصُلَتَيْ; بُوصِلَتَيْ; بَوْصَلَتَيْ būṣulatay; būṣilatay; bawṣalatay |
| plural | sound feminine plural | ||
| indefinite | definite | construct | |
| informal | بُوصُلَات; بُوصِلَات; بَوْصَلَات būṣulāt; būṣilāt; bawṣalāt |
الْبُوصُلَات; الْبُوصِلَات; الْبَوْصَلَات al-būṣulāt; al-būṣilāt; al-bawṣalāt |
بُوصُلَات; بُوصِلَات; بَوْصَلَات būṣulāt; būṣilāt; bawṣalāt |
| nominative | بُوصُلَاتٌ; بُوصِلَاتٌ; بَوْصَلَاتٌ būṣulātun; būṣilātun; bawṣalātun |
الْبُوصُلَاتُ; الْبُوصِلَاتُ; الْبَوْصَلَاتُ al-būṣulātu; al-būṣilātu; al-bawṣalātu |
بُوصُلَاتُ; بُوصِلَاتُ; بَوْصَلَاتُ būṣulātu; būṣilātu; bawṣalātu |
| accusative | بُوصُلَاتٍ; بُوصِلَاتٍ; بَوْصَلَاتٍ būṣulātin; būṣilātin; bawṣalātin |
الْبُوصُلَاتِ; الْبُوصِلَاتِ; الْبَوْصَلَاتِ al-būṣulāti; al-būṣilāti; al-bawṣalāti |
بُوصُلَاتِ; بُوصِلَاتِ; بَوْصَلَاتِ būṣulāti; būṣilāti; bawṣalāti |
| genitive | بُوصُلَاتٍ; بُوصِلَاتٍ; بَوْصَلَاتٍ būṣulātin; būṣilātin; bawṣalātin |
الْبُوصُلَاتِ; الْبُوصِلَاتِ; الْبَوْصَلَاتِ al-būṣulāti; al-būṣilāti; al-bawṣalāti |
بُوصُلَاتِ; بُوصِلَاتِ; بَوْصَلَاتِ būṣulāti; būṣilāti; bawṣalāti |
References
- “بوصلة” in Almaany
- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “بوصلة”, in Supplément aux dictionnaires arabes[1] (in French), volume 1, Leiden: E. J. Brill, page 128
- Kahane, Henry R., Kahane, Renée, Tietze, Andreas (1958) The Lingua Franca in the Levant: Turkish Nautical Terms of Italian and Greek Origin, Urbana: University of Illinois, pages 127–130
- Spiro, Socrates (1895) “بوصلة”, in An Arabic-English Vocabulary of the Colloquial Arabic of Egypt, 1st edition, Cairo: Al-Mokattam Printing Office, page 63
- Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “بوصلة”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[2] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 123