تأويل

Arabic

Root
ء و ل (ʔ w l)
15 terms

Etymology

Verbal noun of أَوَّلَ (ʔawwala).

Pronunciation

  • IPA(key): /taʔ.wiːl/
  • Rhymes: -iːl

Noun

تَأْوِيل • (taʔwīlm

  1. verbal noun of أَوَّلَ (ʔawwala) (form II)
  2. interpretation

Declension

Declension of noun تَأْوِيل (taʔwīl)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal تَأْوِيل
taʔwīl
التَّأْوِيل
at-taʔwīl
تَأْوِيل
taʔwīl
nominative تَأْوِيلٌ
taʔwīlun
التَّأْوِيلُ
at-taʔwīlu
تَأْوِيلُ
taʔwīlu
accusative تَأْوِيلًا
taʔwīlan
التَّأْوِيلَ
at-taʔwīla
تَأْوِيلَ
taʔwīla
genitive تَأْوِيلٍ
taʔwīlin
التَّأْوِيلِ
at-taʔwīli
تَأْوِيلِ
taʔwīli

Persian

Etymology

Borrowed from Arabic تَأْوِيل (taʔwīl)

Pronunciation

 
 

Readings
Classical reading? ta'wīl
Dari reading? ta'wīl
Iranian reading? ta'vil
Tajik reading? ta'vil
Dari تأويل
Iranian Persian
Tajik таъвил

Noun

تأويل • (ta'vil) (plural تأویلات (ta'vilât))

  1. paraphrase, commentary, explanation, interpretation
    • c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume I, verse 3742:
      ز آن که تاویل است وا داد عطا
      چون که بیند آن حقیقت را خطا
      za ān ki ta'wīl ast wā-dād 'atā
      čōn ki bi-bīnad ān haqiqat rā xatā
      Because interpretation (alteration of the meaning) is a rejection of the gift,
      since he (the interpreter) regards that real meaning as faulty.

References