تسلی
Persian
Etymology
Borrowed from Arabic تَسَلٍّ (tasallin).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /ta.sal.ˈlin/
- (Dari, formal) IPA(key): [t̪ʰä.säl.lɪ́n]
- (Iran, formal) IPA(key): [t̪ʰæ.sæl.lén]
- (Tajik, formal) IPA(key): [t̪ʰä.säl.lín]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | tasallin |
| Dari reading? | tasallin |
| Iranian reading? | tasallen |
| Tajik reading? | tasallin |
Noun
تسلی • (tasalli)
- consolation, solace
- c. 1520, Selim I of the Ottoman Empire, edited by Benedek Péri, The Persian Dīvān of Yavuz Sulṭān Selīm, Budapest, Hungary: Research Centre for the Humanities, Eötvös Loránd Research Network, →ISBN, page 174:
- گو بیا حال مرا بین که تسلیش شود
هر که او بر دل پر حسرت مجنون گرید- gō biyā hāl-i ma-rā bīn ki tasallīš šawad
har ki ō bar dil-i pur hasrat-i majnūn giryad - Say: "Come look at how I am!" For whoever weeps for a madman's yearning heart is a consolation for that [heart].
- gō biyā hāl-i ma-rā bīn ki tasallīš šawad
Further reading
- Hayyim, Sulayman (1934) “تسلی”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim