تهدید

See also: تهديد

Persian

Etymology

Borrowed from Arabic تَهْدِيد (tahdīd, threat).

Pronunciation

 
  • (Dari, formal) IPA(key): [t̪ʰäɦ.d̪íːd̪]
    • (Kabuli) IPA(key): [t̪ʰɑː.d̪íːd̪]
    • (Hazaragi) IPA(key): [t̪ʰɔː.d̪íd̪̥]

Readings
Classical reading? tahdīd
Dari reading? tahdīd
Iranian reading? tahdid
Tajik reading? tahdid

Noun

Dari تهدید
Iranian Persian
Tajik таҳдид

تَهدید • (tahdid) (plural تَهدیدات (tahdidât), or تَهدیدها (tahdid-hâ))

  1. threat
    • c. 1100, Amīr Mu'izzī, “Qaṣīda 423”, in دیوان امیر معزی[1]:
      بشکند ناموس صد لشکر به یک تهدید او
      بگسلد پیمان صد دشمن به یک پیغام او
      bišikanad nāmūs-i sad laškar ba yak tahdīd-i ō
      bigusilad paymān-i sad dušman ba yak payġām-i ō
      He shatters the manliness of a hundred armies with one threat,
      He dissolves the oaths of a hundred enemies with one message.
      (Classical Persian transliteration)
    • c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume II, verse 2465:
      از تو تهدید و وعیدی می‌رسید
      مجرمان را از عذاب بس شدید
      az tu tahdīd u wa'īdē mē-rasīd
      mujrimān rā az azāb-i bas šadīd
      There was coming from thee to sinners a threat and menace of punishment exceedingly severe.
      (Classical Persian transliteration)

Derived terms

See also