تين

See also: پين, بين, بین, ب ي ن, and تین

Arabic

Etymology

While one might reconstruct a Proto-Semitic *tiʔin-, *taʔin-, which may well be true given the presence of the word in Old Akkadian, that would have yielded a retained glottal stop in Arabic as with بِئْر (biʔr) were the Arabic word inherited vocabulary, for which case also limited fig cultivation in barren Arabia must be considered. Therefore, the present term is deemed to have been borrowed from Aramaic תינה / ܬܝܢܐ (tēnā) – it is left open whether the singulative or collective came first. Compare Arabic بَلَس (balas, fig), seemingly borrowed from South Semitic.

Pronunciation

  • IPA(key): /tiːn/

Noun

تِين • (tīnm (collective, singulative تِينَة f (tīna))

  1. fig (fruit and tree)
    • 609–632 CE, Qur'an, 95:1:
      وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيْتُونِ
      wat-tīni waz-zaytūni
      By the fig and the olive

Declension

Declension of noun تِين (tīn)
collective basic collective triptote
indefinite definite construct
informal تِين
tīn
التِّين
at-tīn
تِين
tīn
nominative تِينٌ
tīnun
التِّينُ
at-tīnu
تِينُ
tīnu
accusative تِينًا
tīnan
التِّينَ
at-tīna
تِينَ
tīna
genitive تِينٍ
tīnin
التِّينِ
at-tīni
تِينِ
tīni
singulative singulative triptote in ـَة (-a)
indefinite definite construct
informal تِينَة
tīna
التِّينَة
at-tīna
تِينَة
tīnat
nominative تِينَةٌ
tīnatun
التِّينَةُ
at-tīnatu
تِينَةُ
tīnatu
accusative تِينَةً
tīnatan
التِّينَةَ
at-tīnata
تِينَةَ
tīnata
genitive تِينَةٍ
tīnatin
التِّينَةِ
at-tīnati
تِينَةِ
tīnati
dual indefinite definite construct
informal تِينَتَيْن
tīnatayn
التِّينَتَيْن
at-tīnatayn
تِينَتَيْ
tīnatay
nominative تِينَتَانِ
tīnatāni
التِّينَتَانِ
at-tīnatāni
تِينَتَا
tīnatā
accusative تِينَتَيْنِ
tīnatayni
التِّينَتَيْنِ
at-tīnatayni
تِينَتَيْ
tīnatay
genitive تِينَتَيْنِ
tīnatayni
التِّينَتَيْنِ
at-tīnatayni
تِينَتَيْ
tīnatay
paucal (3-10) sound feminine paucal
indefinite definite construct
informal تِينَات
tīnāt
التِّينَات
at-tīnāt
تِينَات
tīnāt
nominative تِينَاتٌ
tīnātun
التِّينَاتُ
at-tīnātu
تِينَاتُ
tīnātu
accusative تِينَاتٍ
tīnātin
التِّينَاتِ
at-tīnāti
تِينَاتِ
tīnāti
genitive تِينَاتٍ
tīnātin
التِّينَاتِ
at-tīnāti
تِينَاتِ
tīnāti

Descendants

  • Maltese: tin
  • Egyptian Arabic: تين (tīn)
  • Ottoman Turkish: تین (tin)
    • Turkish: tin
  • Swahili: tini

References

  • Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 148
  • Guidi, Ignazio (1879) Della sede primitiva dei popoli semitici (in Italian), Rome: Tipi del Salviucci, page 36
  • Jeffery, Arthur (1938) The Foreign Vocabulary of the Qurʾān (Gaekwad’s Oriental Series; 79), Baroda: Oriental Institute, pages 96–97
  • Lagarde, Paul de (1881) “I. Ueber die semitischen Namen des Feigenbaums und der Feige. II. Astarte. III. Die syrischen Wörter נסיון und גליון. IV. Das hebräische עני”, in Nachrichten von der Königlichen Gesellschaft der Wissenschaften zu Göttingen[1] (in German), number 15, pages 368–408
  • Laufer, Berthold (1919) Sino-Iranica: Chinese contributions to the history of civilization in ancient Iran, with special reference to the history of cultivated plants and products (Fieldiana, Anthropology; 15), volume 3, Chicago: University of Illinois Urbana-Champaign, page 411
  • Löw, Immanuel (1928) Die Flora der Juden[2] (in German), volume 1, Wien und Leipzig: R. Löwit, page 225
  • Müller, David Heinrich (1887) “Arabisch-aramäische Glossen”, in Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes[3] (in German), volume 1, page 26
  • van Putten, Marijn (2017) “The illusory Yemenite connection of Andalusi Arabic”, in Zeitschrift für Arabische Linguistik[4], volume 66, Wiesbaden: Harrassowitz, →DOI, page 26