جابجا

Persian

Etymology

From جا () +‎ به (be) +‎ جا ().

Pronunciation

 
  • (Dari, formal) IPA(key): [d͡ʒɑː bä d͡ʒɑː]
    • (Kabuli) IPA(key): [d͡ʒɑː bä d͡ʒɑː]
    • (Hazaragi) IPA(key): [d͡ʒɔː bä d͡ʒɔː]

Readings
Classical reading? jā ba jā
Dari reading? jā ba jā
Iranian reading? jâ be jâ
Tajik reading? jo ba jo

Adjective

Dari جابجا
Iranian Persian
Tajik ҷобаҷо

جابجا • (jâbejâ)

  1. of or pertaining to having switched places, e.g., when a red marker's cap is placed on a blue marker while the blue marker's cap is place on the red marker. In this case, the caps are said to be جابجا.

Descendants

  • Azerbaijani: cabəca
  • Urdu: جابجا
  • Uzbek: jobajo

References

Urdu

Etymology

Borrowed from Classical Persian جابجا (jā-ba-jā, literally (from) place to place).

Adverb

جابجا • (jābajā) (Hindi spelling जाबजा)

  1. here and there