جریان
Ottoman Turkish
Etymology
From Arabic جَرَيَان (jarayān).
Noun
جریان • (cereyan)
Descendants
References
- Avery, Robert et al., editors (2013), “cereyan”, in The Redhouse Dictionary Turkish/Ottoman English, 21st edition, Istanbul: Sev Yayıncılık, →ISBN
Persian
Etymology
Borrowed from Arabic جَرَيَان (jarayān).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /d͡ʒiɾ.ˈjaːn/, /d͡ʒaɾ.ˈjaːn/
- (Iran, formal) IPA(key): [d͡ʒæ.ɹi.jɒ́ːn]
- (Tajik, formal) IPA(key): [d͡ʒä.ɾä.jɔ́n]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | jiryān, jaryān |
| Iranian reading? | jariyân |
| Tajik reading? | jarayon |
Audio (Iran): (file)
Noun
| Dari | جریان |
|---|---|
| Iranian Persian | |
| Tajik | ҷараён |
جریان • (jariyân) (plural جریانات (jariyânât))
- course, flow, current (of liquid, electricity, etc.)
- جریان هوا ― jariyân-e havâ ― current of air
- جریان خون ― jariyân-e xun ― flow of blood
- 1600s, Fayz-i Kāshānī, “Ghazal 515”, in دیوان فیض کاشانی[1]:
- عشق در کوی زمین افتادگی است
عشق در انهار جریان سریع- išq dar kōy zamīn uftādagī ast
išq dar anhār jiryān-i sarī' - Love means falling prostrate in the alleyway,
Love means a rapid current in the rivers.
- išq dar kōy zamīn uftādagī ast
- (figurative) trend, flow, course (of events, thoughts, etc.)
- جریان فکری ― jariyân-e fekri ― intellectual trend
- جریان جنگ ― jariyân-e jang ― course of the war
- جریان سیاسی ― jariyân-e siyâsi ― political trend
- (figurative) things going on
- جریان چیه؟ ― jariyân čiy-e? ― What's going on? What's the matter?
- در جریان قرار دادن ― dar jariyân qarâr dâdan ― to keep someone in the loop