حتما
Arabic
Etymology
Adverbial accusative of حَتْم (ḥatm, “ultimate verdict”).
Pronunciation
- IPA(key): /ħat.man/
Adverb
حَتْمًا • (ḥatman)
Persian
Alternative forms
- حتمن (hatman) (nonstandard, proscribed)
Etymology
Borrowed from Arabic حَتْمًا (ḥatman, “necessarily”).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /hat.ˈman/
- (Dari, formal) IPA(key): [hät̪.män]
- (Iran, formal) IPA(key): [hæt̪.mæn]
- (Tajik, formal) IPA(key): [hät̪.män]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | hatman |
| Dari reading? | hatman |
| Iranian reading? | hatman |
| Tajik reading? | hatman |
Adverb
| Dari | حتما |
|---|---|
| Iranian Persian | |
| Tajik | ҳатман |
حتماً • (hatman)
- certainly, necessarily, surely
- حتماً آنجاست. ― hatman ânjâ-st. ― it's surely there; it must be there.