خاو
Arabic
| Root |
|---|
| خ و ي (ḵ w y) |
| 3 terms |
Etymology
Derived from the active participle of the verb خَوَى (ḵawā).
Pronunciation
- IPA(key): /xaː.win/
Adjective
خَاوٍ • (ḵāwin) (informal خَاوِي (ḵāwī), feminine خَاوِيَة (ḵāwiya), masculine plural خَاوُونَ (ḵāwūna) or خُوَاة (ḵuwāh), feminine plural خَاوِيَات (ḵāwiyāt))
- active participle of خَوَى (ḵawā) and خَوِيَ (ḵawiya): empty, devoid, desolate, not saturated with anything
- 2018, وَجْدِيّ الْأَهْدَل, أرض المؤامرات السعيدة, Bayrūt: Nawfal / Hachette Antoine, →ISBN, page 12:
- ومعدتي خاوية ليس فيها ما أتقيّأه
- In my empty stomach there was nothing to vomit.
Declension
| singular | masculine | feminine | ||
|---|---|---|---|---|
| singular triptote in ـٍ (-in) | singular triptote in ـَة (-a) | |||
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| informal | خَاوِي ḵāwī |
الْخَاوِي al-ḵāwī |
خَاوِيَة ḵāwiya |
الْخَاوِيَة al-ḵāwiya |
| nominative | خَاوٍ ḵāwin |
الْخَاوِي al-ḵāwī |
خَاوِيَةٌ ḵāwiyatun |
الْخَاوِيَةُ al-ḵāwiyatu |
| accusative | خَاوِيًا ḵāwiyan |
الْخَاوِيَ al-ḵāwiya |
خَاوِيَةً ḵāwiyatan |
الْخَاوِيَةَ al-ḵāwiyata |
| genitive | خَاوٍ ḵāwin |
الْخَاوِي al-ḵāwī |
خَاوِيَةٍ ḵāwiyatin |
الْخَاوِيَةِ al-ḵāwiyati |
| dual | masculine | feminine | ||
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| informal | خَاوِيَيْن ḵāwiyayn |
الْخَاوِيَيْن al-ḵāwiyayn |
خَاوِيَتَيْن ḵāwiyatayn |
الْخَاوِيَتَيْن al-ḵāwiyatayn |
| nominative | خَاوِيَانِ ḵāwiyāni |
الْخَاوِيَانِ al-ḵāwiyāni |
خَاوِيَتَانِ ḵāwiyatāni |
الْخَاوِيَتَانِ al-ḵāwiyatāni |
| accusative | خَاوِيَيْنِ ḵāwiyayni |
الْخَاوِيَيْنِ al-ḵāwiyayni |
خَاوِيَتَيْنِ ḵāwiyatayni |
الْخَاوِيَتَيْنِ al-ḵāwiyatayni |
| genitive | خَاوِيَيْنِ ḵāwiyayni |
الْخَاوِيَيْنِ al-ḵāwiyayni |
خَاوِيَتَيْنِ ḵāwiyatayni |
الْخَاوِيَتَيْنِ al-ḵāwiyatayni |
| plural | masculine | feminine | ||
| sound masculine plural; broken plural triptote in ـَاة (-āh) |
sound feminine plural | |||
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| informal | خَاوِين; خُوَاة ḵāwīn; ḵuwāt |
الْخَاوِين; الْخُوَاة al-ḵāwīn; al-ḵuwāt |
خَاوِيَات ḵāwiyāt |
الْخَاوِيَات al-ḵāwiyāt |
| nominative | خَاوُونَ; خُوَاةٌ ḵāwūna; ḵuwātun |
الْخَاوُونَ; الْخُوَاةُ al-ḵāwūna; al-ḵuwātu |
خَاوِيَاتٌ ḵāwiyātun |
الْخَاوِيَاتُ al-ḵāwiyātu |
| accusative | خَاوِينَ; خُوَاةً ḵāwīna; ḵuwātan |
الْخَاوِينَ; الْخُوَاةَ al-ḵāwīna; al-ḵuwāta |
خَاوِيَاتٍ ḵāwiyātin |
الْخَاوِيَاتِ al-ḵāwiyāti |
| genitive | خَاوِينَ; خُوَاةٍ ḵāwīna; ḵuwātin |
الْخَاوِينَ; الْخُوَاةِ al-ḵāwīna; al-ḵuwāti |
خَاوِيَاتٍ ḵāwiyātin |
الْخَاوِيَاتِ al-ḵāwiyāti |
Descendants
- Moroccan Arabic: خاوي (ḵāwi)
Central Kurdish
| Northern Kurdish | xav |
|---|
Etymology
From Proto-Iranian *HaHmáh, from Proto-Indo-Iranian *HaHmás, from Proto-Indo-European *h₂eh₃mós (“raw, uncooked”).
Adjective
خاو (xaw)
Ottoman Turkish
Alternative forms
Etymology
Perhaps the same word as قاو (kav, “tinder, punk”), imagining the tinder conk or another porous material as a soft fuzz hanging around. Cognate with Azerbaijani xov (“nap, pile”). Synonymous Middle Armenian խաւ (xaw), Georgian ხაო (xao), Ossetian хау (xaw) / хауӕ (xawæ) and Udi ха (ꭓa, “wool”) then are earlier Turkic borrowings. But if the 5th century Old Armenian խաւ (xaw, “layer”) is the same word, a Turkic origin is impossible.
Noun
خاو • (hav)
Derived terms
- خاولی (havlu)
Descendants
References
- Abajev, V. I. (1989) Историко-этимологический словарь осетинского языка [Historical-Etymological Dictionary of the Ossetian Language] (in Russian), volume IV, Moscow and Leningrad: Academy Press, page 147
- Ačaṙean, Hračʻeay (1973) “խաւ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume II, Yerevan: University Press, page 350ab
- Dankoff, Robert (1995) Armenian Loanwords in Turkish (Turcologica; 21), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, page 60 Nr. 231
- Kélékian, Diran (1911) “خاو”, in Dictionnaire turc-français[1] (in French), Constantinople: Mihran, page 530b
- Nişanyan, Sevan (2002–) “hav1”, in Nişanyan Sözlük