خطاب
Arabic
| Root |
|---|
| خ ط ب (ḵ ṭ b) |
| 11 terms |
Etymology 1
Cognate with Hebrew מכתב (mikhtáv).
Pronunciation
- IPA(key): /xi.tˤaːb/
Noun
خِطَاب • (ḵiṭāb) m (plural خِطَابَات (ḵiṭābāt) or أَخْطِبَة (ʔaḵṭiba))
Declension
| singular | basic singular triptote | ||
|---|---|---|---|
| indefinite | definite | construct | |
| informal | خِطَاب ḵiṭāb |
الْخِطَاب al-ḵiṭāb |
خِطَاب ḵiṭāb |
| nominative | خِطَابٌ ḵiṭābun |
الْخِطَابُ al-ḵiṭābu |
خِطَابُ ḵiṭābu |
| accusative | خِطَابًا ḵiṭāban |
الْخِطَابَ al-ḵiṭāba |
خِطَابَ ḵiṭāba |
| genitive | خِطَابٍ ḵiṭābin |
الْخِطَابِ al-ḵiṭābi |
خِطَابِ ḵiṭābi |
| dual | indefinite | definite | construct |
| informal | خِطَابَيْن ḵiṭābayn |
الْخِطَابَيْن al-ḵiṭābayn |
خِطَابَيْ ḵiṭābay |
| nominative | خِطَابَانِ ḵiṭābāni |
الْخِطَابَانِ al-ḵiṭābāni |
خِطَابَا ḵiṭābā |
| accusative | خِطَابَيْنِ ḵiṭābayni |
الْخِطَابَيْنِ al-ḵiṭābayni |
خِطَابَيْ ḵiṭābay |
| genitive | خِطَابَيْنِ ḵiṭābayni |
الْخِطَابَيْنِ al-ḵiṭābayni |
خِطَابَيْ ḵiṭābay |
| plural | sound feminine plural; broken plural triptote in ـَة (-a) | ||
| indefinite | definite | construct | |
| informal | خِطَابَات; أَخْطِبَة ḵiṭābāt; ʔaḵṭiba |
الْخِطَابَات; الْأَخْطِبَة al-ḵiṭābāt; al-ʔaḵṭiba |
خِطَابَات; أَخْطِبَة ḵiṭābāt; ʔaḵṭibat |
| nominative | خِطَابَاتٌ; أَخْطِبَةٌ ḵiṭābātun; ʔaḵṭibatun |
الْخِطَابَاتُ; الْأَخْطِبَةُ al-ḵiṭābātu; al-ʔaḵṭibatu |
خِطَابَاتُ; أَخْطِبَةُ ḵiṭābātu; ʔaḵṭibatu |
| accusative | خِطَابَاتٍ; أَخْطِبَةً ḵiṭābātin; ʔaḵṭibatan |
الْخِطَابَاتِ; الْأَخْطِبَةَ al-ḵiṭābāti; al-ʔaḵṭibata |
خِطَابَاتِ; أَخْطِبَةَ ḵiṭābāti; ʔaḵṭibata |
| genitive | خِطَابَاتٍ; أَخْطِبَةٍ ḵiṭābātin; ʔaḵṭibatin |
الْخِطَابَاتِ; الْأَخْطِبَةِ al-ḵiṭābāti; al-ʔaḵṭibati |
خِطَابَاتِ; أَخْطِبَةِ ḵiṭābāti; ʔaḵṭibati |
Descendants
- → Hindustani:
- → Punjabi:
- → Gurmukhi script: ਖ਼ਿਤਾਬ (xitāb)
- → Shahmukhi script: خِطَاب (xit̤āb)
- → Persian: خطاب
- → Tajik: хитоб (xitob)
- → Ottoman Turkish: خطاب
- → Turkish: hitap
- → Uyghur: خىتاب (xitab)
- → Uzbek: xitob
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- IPA(key): /xutˤ.tˤaːb/
Noun
خُطَّاب • (ḵuṭṭāb) m pl
- plural of خَاطِب (ḵāṭib)
Adjective
خُطَّاب • (ḵuṭṭāb) m pl
- masculine plural of خَاطِب (ḵāṭib)
References
- Steingass, Francis Joseph (1884) “خطاب”, in The Student's Arabic–English Dictionary[1], London: W.H. Allen
- Wehr, Hans (1979) “خطاب”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
Persian
Etymology 1
Borrowed from Arabic خِطَاب (ḵiṭāb).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /xi.ˈtaːb/
- (Dari, formal) IPA(key): [xɪ.t̪ʰɑ́ːb]
- (Iran, formal) IPA(key): [xe.t̪ʰɒ́ːb̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [χi.t̪ʰɔ́b]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | xitāb |
| Dari reading? | xitāb |
| Iranian reading? | xetâb |
| Tajik reading? | xitob |
Noun
| Dari | خطاب |
|---|---|
| Iranian Persian | |
| Tajik | хитоб |
خطاب • (xetâb)
- address; speech addressing someone
- خطابی به من ― xetâbi be man ― an address towards me
- کسی را مورد خطاب قرار دادن ― kasi râ mowred-e xetâb qarâr dâdan ― to address somebody
Derived terms
- خطاب کردن (xetâb kardan)
- خطاباً (xetâban)
- خطابه (xetâbe)
Etymology 2
Borrowed from Arabic خُطَّاب (ḵuṭṭāb).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /xut.ˈtaːb/
- (Dari, formal) IPA(key): [xʊt̪.t̪ʰɑ́ːb]
- (Iran, formal) IPA(key): [xot̪.t̪ʰɒ́ːb̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [χut̪.t̪ʰɔ́b]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | xuttāb |
| Dari reading? | xuttāb |
| Iranian reading? | xottâb |
| Tajik reading? | xuttob |
Noun
| Dari | خطاب |
|---|---|
| Iranian Persian | |
| Tajik | хуттоб |
خطاب • (xottâb)
- plural of خاطب (xâteb)