رسن

Arabic

Etymology

From Middle Persian [script needed] (lsn' /⁠rasan⁠/, rope), see Persian رسن (rasan). Also found as Hebrew רֶסֶן (resen) and rarely as Jewish Literary Aramaic רִסְנָא (risnā).

Noun

رَسَن • (rasanm (plural أَرْسُن (ʔarsun) or أَرْسَان (ʔarsān) or أَرْسِنَة (ʔarsina))

  1. noseband, the leadingrope over the nose of an animal

Declension

Declension of noun رَسَن (rasan)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal رَسَن
rasan
الرَّسَن
ar-rasan
رَسَن
rasan
nominative رَسَنٌ
rasanun
الرَّسَنُ
ar-rasanu
رَسَنُ
rasanu
accusative رَسَنًا
rasanan
الرَّسَنَ
ar-rasana
رَسَنَ
rasana
genitive رَسَنٍ
rasanin
الرَّسَنِ
ar-rasani
رَسَنِ
rasani
dual indefinite definite construct
informal رَسَنَيْن
rasanayn
الرَّسَنَيْن
ar-rasanayn
رَسَنَيْ
rasanay
nominative رَسَنَانِ
rasanāni
الرَّسَنَانِ
ar-rasanāni
رَسَنَا
rasanā
accusative رَسَنَيْنِ
rasanayni
الرَّسَنَيْنِ
ar-rasanayni
رَسَنَيْ
rasanay
genitive رَسَنَيْنِ
rasanayni
الرَّسَنَيْنِ
ar-rasanayni
رَسَنَيْ
rasanay
plural basic broken plural triptote‎;
broken plural triptote in ـَة (-a)
indefinite definite construct
informal أَرْسُن‎; أَرْسَان‎; أَرْسِنَة
ʔarsun‎; ʔarsān‎; ʔarsina
الْأَرْسُن‎; الْأَرْسَان‎; الْأَرْسِنَة
al-ʔarsun‎; al-ʔarsān‎; al-ʔarsina
أَرْسُن‎; أَرْسَان‎; أَرْسِنَة
ʔarsun‎; ʔarsān‎; ʔarsinat
nominative أَرْسُنٌ‎; أَرْسَانٌ‎; أَرْسِنَةٌ
ʔarsunun‎; ʔarsānun‎; ʔarsinatun
الْأَرْسُنُ‎; الْأَرْسَانُ‎; الْأَرْسِنَةُ
al-ʔarsunu‎; al-ʔarsānu‎; al-ʔarsinatu
أَرْسُنُ‎; أَرْسَانُ‎; أَرْسِنَةُ
ʔarsunu‎; ʔarsānu‎; ʔarsinatu
accusative أَرْسُنًا‎; أَرْسَانًا‎; أَرْسِنَةً
ʔarsunan‎; ʔarsānan‎; ʔarsinatan
الْأَرْسُنَ‎; الْأَرْسَانَ‎; الْأَرْسِنَةَ
al-ʔarsuna‎; al-ʔarsāna‎; al-ʔarsinata
أَرْسُنَ‎; أَرْسَانَ‎; أَرْسِنَةَ
ʔarsuna‎; ʔarsāna‎; ʔarsinata
genitive أَرْسُنٍ‎; أَرْسَانٍ‎; أَرْسِنَةٍ
ʔarsunin‎; ʔarsānin‎; ʔarsinatin
الْأَرْسُنِ‎; الْأَرْسَانِ‎; الْأَرْسِنَةِ
al-ʔarsuni‎; al-ʔarsāni‎; al-ʔarsinati
أَرْسُنِ‎; أَرْسَانِ‎; أَرْسِنَةِ
ʔarsuni‎; ʔarsāni‎; ʔarsinati

Derived terms

  • مَرْسِن (marsin) and مِرْسَن (mirsan, the part of the nose which is the place of the leadingrope)
  • رَسَنَ (rasana, to tie with the leadingrope)
  • أَرْسَنَ (ʔarsana, to tie with the leadingrope; to give the head to be tied by the leadingrope)

Verb

رَسَنَ • (rasana) I (non-past يَرْسُنُ (yarsunu) or يَرْسِنُ (yarsinu), verbal noun رَسْن (rasn))

  1. to tie with the leadingrope

Conjugation

Conjugation of رَسَنَ (I, sound, a ~ u/i, full passive (?), verbal noun رَسْن)
verbal noun
الْمَصْدَر
رَسْن
rasn
active participle
اِسْم الْفَاعِل
رَاسِن
rāsin
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مَرْسُون
marsūn
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m رَسَنْتُ
rasantu
رَسَنْتَ
rasanta
رَسَنَ
rasana
رَسَنْتُمَا
rasantumā
رَسَنَا
rasanā
رَسَنَّا
rasannā
رَسَنْتُمْ
rasantum
رَسَنُوا
rasanū
f رَسَنْتِ
rasanti
رَسَنَتْ
rasanat
رَسَنَتَا
rasanatā
رَسَنْتُنَّ
rasantunna
رَسَنَّ
rasanna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَرْسُنُ, أَرْسِنُ
ʔarsunu, ʔarsinu
تَرْسُنُ, تَرْسِنُ
tarsunu, tarsinu
يَرْسُنُ, يَرْسِنُ
yarsunu, yarsinu
تَرْسُنَانِ, تَرْسِنَانِ
tarsunāni, tarsināni
يَرْسُنَانِ, يَرْسِنَانِ
yarsunāni, yarsināni
نَرْسُنُ, نَرْسِنُ
narsunu, narsinu
تَرْسُنُونَ, تَرْسِنُونَ
tarsunūna, tarsinūna
يَرْسُنُونَ, يَرْسِنُونَ
yarsunūna, yarsinūna
f تَرْسُنِينَ, تَرْسِنِينَ
tarsunīna, tarsinīna
تَرْسُنُ, تَرْسِنُ
tarsunu, tarsinu
تَرْسُنَانِ, تَرْسِنَانِ
tarsunāni, tarsināni
تَرْسُنَّ, تَرْسِنَّ
tarsunna, tarsinna
يَرْسُنَّ, يَرْسِنَّ
yarsunna, yarsinna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَرْسُنَ, أَرْسِنَ
ʔarsuna, ʔarsina
تَرْسُنَ, تَرْسِنَ
tarsuna, tarsina
يَرْسُنَ, يَرْسِنَ
yarsuna, yarsina
تَرْسُنَا, تَرْسِنَا
tarsunā, tarsinā
يَرْسُنَا, يَرْسِنَا
yarsunā, yarsinā
نَرْسُنَ, نَرْسِنَ
narsuna, narsina
تَرْسُنُوا, تَرْسِنُوا
tarsunū, tarsinū
يَرْسُنُوا, يَرْسِنُوا
yarsunū, yarsinū
f تَرْسُنِي, تَرْسِنِي
tarsunī, tarsinī
تَرْسُنَ, تَرْسِنَ
tarsuna, tarsina
تَرْسُنَا, تَرْسِنَا
tarsunā, tarsinā
تَرْسُنَّ, تَرْسِنَّ
tarsunna, tarsinna
يَرْسُنَّ, يَرْسِنَّ
yarsunna, yarsinna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَرْسُنْ, أَرْسِنْ
ʔarsun, ʔarsin
تَرْسُنْ, تَرْسِنْ
tarsun, tarsin
يَرْسُنْ, يَرْسِنْ
yarsun, yarsin
تَرْسُنَا, تَرْسِنَا
tarsunā, tarsinā
يَرْسُنَا, يَرْسِنَا
yarsunā, yarsinā
نَرْسُنْ, نَرْسِنْ
narsun, narsin
تَرْسُنُوا, تَرْسِنُوا
tarsunū, tarsinū
يَرْسُنُوا, يَرْسِنُوا
yarsunū, yarsinū
f تَرْسُنِي, تَرْسِنِي
tarsunī, tarsinī
تَرْسُنْ, تَرْسِنْ
tarsun, tarsin
تَرْسُنَا, تَرْسِنَا
tarsunā, tarsinā
تَرْسُنَّ, تَرْسِنَّ
tarsunna, tarsinna
يَرْسُنَّ, يَرْسِنَّ
yarsunna, yarsinna
imperative
الْأَمْر
m اُرْسُنْ, اِرْسِنْ
ursun, irsin
اُرْسُنَا, اِرْسِنَا
ursunā, irsinā
اُرْسُنُوا, اِرْسِنُوا
ursunū, irsinū
f اُرْسُنِي, اِرْسِنِي
ursunī, irsinī
اُرْسُنَّ, اِرْسِنَّ
ursunna, irsinna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m رُسِنْتُ
rusintu
رُسِنْتَ
rusinta
رُسِنَ
rusina
رُسِنْتُمَا
rusintumā
رُسِنَا
rusinā
رُسِنَّا
rusinnā
رُسِنْتُمْ
rusintum
رُسِنُوا
rusinū
f رُسِنْتِ
rusinti
رُسِنَتْ
rusinat
رُسِنَتَا
rusinatā
رُسِنْتُنَّ
rusintunna
رُسِنَّ
rusinna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُرْسَنُ
ʔursanu
تُرْسَنُ
tursanu
يُرْسَنُ
yursanu
تُرْسَنَانِ
tursanāni
يُرْسَنَانِ
yursanāni
نُرْسَنُ
nursanu
تُرْسَنُونَ
tursanūna
يُرْسَنُونَ
yursanūna
f تُرْسَنِينَ
tursanīna
تُرْسَنُ
tursanu
تُرْسَنَانِ
tursanāni
تُرْسَنَّ
tursanna
يُرْسَنَّ
yursanna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُرْسَنَ
ʔursana
تُرْسَنَ
tursana
يُرْسَنَ
yursana
تُرْسَنَا
tursanā
يُرْسَنَا
yursanā
نُرْسَنَ
nursana
تُرْسَنُوا
tursanū
يُرْسَنُوا
yursanū
f تُرْسَنِي
tursanī
تُرْسَنَ
tursana
تُرْسَنَا
tursanā
تُرْسَنَّ
tursanna
يُرْسَنَّ
yursanna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُرْسَنْ
ʔursan
تُرْسَنْ
tursan
يُرْسَنْ
yursan
تُرْسَنَا
tursanā
يُرْسَنَا
yursanā
نُرْسَنْ
nursan
تُرْسَنُوا
tursanū
يُرْسَنُوا
yursanū
f تُرْسَنِي
tursanī
تُرْسَنْ
tursan
تُرْسَنَا
tursanā
تُرْسَنَّ
tursanna
يُرْسَنَّ
yursanna

Noun

رَسْن • (rasnm

  1. verbal noun of رَسَنَ (rasana) (form I)

Declension

Declension of noun رَسْن (rasn)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal رَسْن
rasn
الرَّسْن
ar-rasn
رَسْن
rasn
nominative رَسْنٌ
rasnun
الرَّسْنُ
ar-rasnu
رَسْنُ
rasnu
accusative رَسْنًا
rasnan
الرَّسْنَ
ar-rasna
رَسْنَ
rasna
genitive رَسْنٍ
rasnin
الرَّسْنِ
ar-rasni
رَسْنِ
rasni

References

  • Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 533
  • Fraenkel, Siegmund (1880) De vocabulis in antiquis Arabum carminibus et in Corano peregrinis[1] (in Latin), Leiden: E. J. Brill, →DOI, page 9
  • Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, pages 100–101
  • Freytag, Georg (1833) “رسن”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[2] (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 150b
  • Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “رسن”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[3] (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, page 863
  • Lagarde, Paul de (1866) Gesammelte Abhandlungen (in German), Leipzig: F. A. Brockhaus, pages 17 l. 18–20
  • Lane, Edward William (1863-1893) “رسن”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, page 1086.
  • Wehr, Hans (1979) “رسن”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 393
  • Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “رسن”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[4] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 471

Mazanderani

Pronunciation

  • IPA(key): /ræsən/

Noun

رسن (rasen)

  1. rope

Persian

Etymology

Inherited from Middle Persian [script needed] (lsn' /⁠rasan⁠/, rope), from Parthian [script needed] (rasan, rope), from Proto-Iranian *racanáH, from Proto-Indo-Iranian *raćanáH, from the root *rać-. Cognate with Sanskrit रशना (raśanā́) and Old Armenian առասան (aṙasan), an Iranian borrowing.

Pronunciation

 

Readings
Classical reading? rasan
Dari reading? rasan
Iranian reading? rasan
Tajik reading? rasan

Noun

رسن • (rasan)

  1. (archaic) rope, string, cord, thread
    • 11th century, Bayhaqi, Tarikh-e Beyhaqi
      ... و جلادش استوار ببست و رسن‌ها فرود آورد، و آواز دادند که سنگ دهید، هیچکس دست به سنگ نمی‌کرد و همه زارزار می‌گریستند خاصه نیشابوریان، پس مُشتی رند را سیم دادند تا سنگ زنند و مَرد خود مُرده بود که جلادش رسن در گلو افگنده بود و خبه کرده.
      ... va jallâd-aš ostovâr bebast o rasan-hâ forud âvard, va âvâz dadand ke sang dahid, hičkas dast be sang nemikard o hame zâr-zâr mi-geristand xâsse neyšâburiyân, pas mošti rend râ sim dâdand tâ sang zanand, va mard xod morde bud, ke jallâd-aš rasan dar galu afgande bud o xabe karde.
      ... and the hangman tied him (Hasanak the Vizier) tightly and pulled down the ropes, and [they] shouted that "throw stones!", [but] nobody was picking up stones and all were crying loudly, especially the Nishapuris, so they paid silver [coins] to a bunch of thugs to throw stones, and [but] the man was already dead, as the hangman had put the rope on his neck and [had him] strangled.

Descendants

  • Urdu: رسن (rasan)

References

Urdu

Etymology

From Classical Persian رسن (rasan, rope; string).

Pronunciation

Noun

رسن • (rasanf (Hindi spelling रसन)

  1. rope, cord
  2. string; thread

Derived terms

  • رَسَن باز (rasan-bāz)
  • رَسَن بازی (rasan-bāzī)
  • رَسَن بَسْتَہ (rasan-basta, tied with rope)
  • رَسَن ساز (rasan-sāz, rope-maker)
  • رَسَن و دار (rasan-o-dār, death by hanging)
  • رَسَنِ آفتاب (rasan-e-āftāb, rays of the sun)

References

  • رسن”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
  • Qureshi, Bashir Ahmad (1971) “رسن”, in Kitabistan's 20th Century Standard Dictionary‎, Lahore: Kitabistan Pub. Co.
  • رسن”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2025.