رنجور
Persian
Etymology
From earlier رَنْجْوَر (ranjwar), from Middle Persian [script needed] (lncwl /ranǰwar/).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /ɾan.ˈd͡ʒuːɾ/
- (Dari, formal) IPA(key): [rän.d͡ʒuːɾ]
- (Iran, formal) IPA(key): [ɹæn.d͡ʒuːɹ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ɾän.d͡ʒuɾ]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | ranjūr |
| Dari reading? | ranjūr |
| Iranian reading? | ranjur |
| Tajik reading? | ranjur |
Adjective
| Dari | رنجور |
|---|---|
| Iranian Persian | |
| Tajik | ранҷур |
رنجور • (ranjur) (comparative رنجورتَر, superlative رنجورتَرین)
- ill, sick
- c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume III, verse 115:
- گوید آن رنجور ای یاران من / چیست این شمشیر بر ساران من
- gôyad ân ranjur ay yârân-i-man / čîst ên šamšêr bar sârân-i-man
- The patient says, “O my friends, what is this sword over my head?”
- afflicted, grieved, distressed
Descendants
- → Pashto: رنځور (ranźúr)
References
- Hayyim, Sulayman (1934) “رنجور”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim
- Nöldeke, Theodor (1888) Persische Studien (Sitzungsberichte der Kais. Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse; 116)[1] (in German), volume I, Vienna, , page 13