زمزمه

Persian

Etymology

Borrowed from Arabic زَمْزَمَة (zamzama).

Pronunciation

 

Readings
Classical reading? zamzama
Dari reading? zamzama
Iranian reading? zamzame
Tajik reading? zamzama

Noun

زمزمه • (zamzame)

  1. hum
    • c. 1520, Selim I of the Ottoman Empire, edited by Benedek Péri, The Persian Dīvān of Yavuz Sulṭān Selīm, Budapest, Hungary: Research Centre for the Humanities, Eötvös Loránd Research Network, →ISBN, page 277:
      یک ترنم که شنید از لب آن سرو روان
      من دل سوخته را زمزمه برخاست ز جان
      yak tarannum ki šunīd az lab-i ān sarw-i rawān
      man-i dil sōxta rā zamzama barxāst zi jān
      When I heard a melody from the lips of that [beauty like a] walking cypress,
      A hum rose up from the soul of me whose heart is scorched [by love].
      (Classical Persian transliteration)
  2. (archaic, from a Muslim perspective) murmured chanting of the Avesta by Zoroastrians
    • c. 1040, Manūčihri Dāmghānī, دیوان منوچهری[1]:
      در زمجره شد چو مطربان بلبل
      در زمزمه شد چو موبدان قمری
      dar zamjara šud čū mutribān bulbul
      dar zamzama šud čū mūbidān qumrī
      The nightingale called out like the minstrels,
      The ring-dove murmured like the mages.
      (Classical Persian transliteration)

Derived terms