زمزمه
Persian
Etymology
Borrowed from Arabic زَمْزَمَة (zamzama).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /zam.za.ˈma/
- (Dari, formal) IPA(key): [zäm.zä.mǽ]
- (Iran, formal) IPA(key): [zæm.zæ.mé]
- (Tajik, formal) IPA(key): [zäm.zä.mǽ]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | zamzama |
| Dari reading? | zamzama |
| Iranian reading? | zamzame |
| Tajik reading? | zamzama |
Noun
زمزمه • (zamzame)
- hum
- c. 1520, Selim I of the Ottoman Empire, edited by Benedek Péri, The Persian Dīvān of Yavuz Sulṭān Selīm, Budapest, Hungary: Research Centre for the Humanities, Eötvös Loránd Research Network, →ISBN, page 277:
- یک ترنم که شنید از لب آن سرو روان
من دل سوخته را زمزمه برخاست ز جان- yak tarannum ki šunīd az lab-i ān sarw-i rawān
man-i dil sōxta rā zamzama barxāst zi jān - When I heard a melody from the lips of that [beauty like a] walking cypress,
A hum rose up from the soul of me whose heart is scorched [by love].
- yak tarannum ki šunīd az lab-i ān sarw-i rawān
- (archaic, from a Muslim perspective) murmured chanting of the Avesta by Zoroastrians
- c. 1040, Manūčihri Dāmghānī, دیوان منوچهری[1]:
- در زمجره شد چو مطربان بلبل
در زمزمه شد چو موبدان قمری- dar zamjara šud čū mutribān bulbul
dar zamzama šud čū mūbidān qumrī - The nightingale called out like the minstrels,
The ring-dove murmured like the mages.
- dar zamjara šud čū mutribān bulbul
Derived terms
- زمزمه کردن (zamzame kardan, “to hum”)