ساجور
Arabic
Etymology
Borrowed from Classical Syriac ܣܳܓܽܘܪܳܐ (sāgūrā, “enclosure; chain for the neck”). The Syriac is
- either from ܣܓܰܪ (sgar, “to close, to shut up”) which possibly corresponds to Arabic شَجَرَ (šajara, “to tie up”)
- or from Akkadian 𒄑𒋛𒃻 (/sigaru, šigaru/, “neckstock, wooden collar”) from Sumerian 𒄑𒋛𒃻 (/sigaru/, “lock”) if the Sumerian is not from Akkadian, whence also the hapax Hebrew סוּגַר (sūgar, “neckstock”) Ezek 19:9 is said to be, which could however also be from Hebrew סָגַר (sāgar, “to close, to shut up”) which corresponds to Aramaic סְגַר / ܣܓܰܪ (sgar, “to close, to shut up”) and possibly Arabic شَجَرَ (šajara, “to tie up”). Compare Hebrew סָגוּר (sāgūr) Job 41:7; it is conceivable that
- only Hebrew סוּגַר (sūgar, “neckstock”) Ezek 19:9 is borrowed while the forms sāgūr are native Northwest Semitic or
- Hebrew סוּגַר (sūgar, “neckstock”) Ezek 19:9 is a misspelling of Hebrew סָגוּר (sāgūr) and all the Hebrew is native
- Hebrew סוּגַר (sūgar, “neckstock”) Ezek 19:9 is a misspelled *סִיגַר (*sīgar) borrowed from Akkadian and the forms sāgūr are native Northwest Semitic.
Pronunciation
- IPA(key): /saː.d͡ʒuːr/
Noun
سَاجُور • (sājūr) m (plural سَوَاجِير (sawājīr)) (obsolete)
Declension
| singular | basic singular triptote | ||
|---|---|---|---|
| indefinite | definite | construct | |
| informal | سَاجُور sājūr |
السَّاجُور as-sājūr |
سَاجُور sājūr |
| nominative | سَاجُورٌ sājūrun |
السَّاجُورُ as-sājūru |
سَاجُورُ sājūru |
| accusative | سَاجُورًا sājūran |
السَّاجُورَ as-sājūra |
سَاجُورَ sājūra |
| genitive | سَاجُورٍ sājūrin |
السَّاجُورِ as-sājūri |
سَاجُورِ sājūri |
| dual | indefinite | definite | construct |
| informal | سَاجُورَيْن sājūrayn |
السَّاجُورَيْن as-sājūrayn |
سَاجُورَيْ sājūray |
| nominative | سَاجُورَانِ sājūrāni |
السَّاجُورَانِ as-sājūrāni |
سَاجُورَا sājūrā |
| accusative | سَاجُورَيْنِ sājūrayni |
السَّاجُورَيْنِ as-sājūrayni |
سَاجُورَيْ sājūray |
| genitive | سَاجُورَيْنِ sājūrayni |
السَّاجُورَيْنِ as-sājūrayni |
سَاجُورَيْ sājūray |
| plural | basic broken plural diptote | ||
| indefinite | definite | construct | |
| informal | سَوَاجِير sawājīr |
السَّوَاجِير as-sawājīr |
سَوَاجِير sawājīr |
| nominative | سَوَاجِيرُ sawājīru |
السَّوَاجِيرُ as-sawājīru |
سَوَاجِيرُ sawājīru |
| accusative | سَوَاجِيرَ sawājīra |
السَّوَاجِيرَ as-sawājīra |
سَوَاجِيرَ sawājīra |
| genitive | سَوَاجِيرَ sawājīra |
السَّوَاجِيرِ as-sawājīri |
سَوَاجِيرِ sawājīri |
References
- “swgr”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- “sgr”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- H5462 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- H5463 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- H5474 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 114
- Fraenkel, Siegmund (1880) De vocabulis in antiquis Arabum carminibus et in Corano peregrinis[1] (in Latin), Leiden: E. J. Brill, , page 10
- Freytag, Georg (1833) “ساجور”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[2] (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 285
- Lane, Edward William (1863-1893) “ساجور”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, page 1308.
- Zimmern, Heinrich (1915) Akkadische Fremdwörter als Beweis für babylonischen Kultureinfluss (in German), Leipzig: A. Edelmann, page 15