سفا
Arabic
Alternative forms
- سَفًى (safan)
Etymology
| Root |
|---|
| س ف و (s f w) |
| 2 terms |
The base verb of senses “to make smooth”, “to purge” is retained but in Hebrew and Aramaic, whence إِشْفَى (ʔišfā, “awl”) was borrowed; the verbs in Arabic within the present root such as سَفَا (safā, “to disperse, to blow away; to blow, to pour down”), سَفَى (safā, “id.”), أَسْفَى (ʔasfā, “id.”), سَفِيَ (safiya, “to become light or thin or gone fast”) are only secondary to the “dust” noun or “lightness” connotations.
Pronunciation
- IPA(key): /sa.fan/
Noun
سَفًا • (safan) m (collective, singulative سَفَاة f (safāh)) (obsolete)
- scantiness, thinness, leanness, shortness in hair or emaciation
- thorns, prickles, awns, ears, extremities of a plant
- dust, earth
- a. 1057, al-Maʕarrī, الفصول والغايات [Paragraphs and Periods][1]:
- أدعوك وعملي سيئ ليحسن، وقلبي مظلم لكي ينير، وقد عدلت عن المحجة إلى بنيات الطريق، وأنت العدل ومن عدلك أخاف، يا من سبح له زرقة الأفق وزرقة الماء وحمرة الفجر وحمرة شفق الغروب. وإن كان الدمع يطفئ غضبك فهب لي عينين كأنهما غمامتا شتىٍ تبلان الصباح والمساء، واجعلني في الدنيا منك وجلاً لأفوز في الاخرة بالأمان، وأرزقنى في خوفك بر والدي وقد فاد، بره إهداء الدعوة له بالغدو والآصال؛ فأهد اللهم له تحية أبقى من عروة الحدب وأذكى من ورد الربيع، وأحسن من بوارق الغمام، تسفر لها ظلمة الحدث ويخضر أغبر السفاة ويأرج ثرى الأرض، تحية رجلٍ للقياليس براجٍ. غاية.
- (please add an English translation of this quotation)
Declension
| collective | collective in ـًا (-an) | ||
|---|---|---|---|
| indefinite | definite | construct | |
| informal | سَفَا safā |
السَّفَا as-safā |
سَفَا safā |
| nominative | سَفًا safan |
السَّفَا as-safā |
سَفَا safā |
| accusative | سَفًا safan |
السَّفَا as-safā |
سَفَا safā |
| genitive | سَفًا safan |
السَّفَا as-safā |
سَفَا safā |
| singulative | singulative triptote in ـَاة (-āh) | ||
| indefinite | definite | construct | |
| informal | سَفَاة safāt |
السَّفَاة as-safāt |
سَفَاة safāt |
| nominative | سَفَاةٌ safātun |
السَّفَاةُ as-safātu |
سَفَاةُ safātu |
| accusative | سَفَاةً safātan |
السَّفَاةَ as-safāta |
سَفَاةَ safāta |
| genitive | سَفَاةٍ safātin |
السَّفَاةِ as-safāti |
سَفَاةِ safāti |
| dual | indefinite | definite | construct |
| informal | سَفَاتَيْن safātayn |
السَّفَاتَيْن as-safātayn |
سَفَاتَيْ safātay |
| nominative | سَفَاتَانِ safātāni |
السَّفَاتَانِ as-safātāni |
سَفَاتَا safātā |
| accusative | سَفَاتَيْنِ safātayni |
السَّفَاتَيْنِ as-safātayni |
سَفَاتَيْ safātay |
| genitive | سَفَاتَيْنِ safātayni |
السَّفَاتَيْنِ as-safātayni |
سَفَاتَيْ safātay |
| paucal (3-10) | sound feminine paucal | ||
| indefinite | definite | construct | |
| informal | سَفَيَات safayāt |
السَّفَيَات as-safayāt |
سَفَيَات safayāt |
| nominative | سَفَيَاتٌ safayātun |
السَّفَيَاتُ as-safayātu |
سَفَيَاتُ safayātu |
| accusative | سَفَيَاتٍ safayātin |
السَّفَيَاتِ as-safayāti |
سَفَيَاتِ safayāti |
| genitive | سَفَيَاتٍ safayātin |
السَّفَيَاتِ as-safayāti |
سَفَيَاتِ safayāti |
Descendants
- Andalusian Arabic: سَفَايَة (safāya), سَفِيَّة (safīya)
- Maltese: sifja, sefa
- Moroccan Arabic: سفا (sfā)
References
- Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 642
- Freytag, Georg (1833) “سفا”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[2] (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 326b
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “سفا”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[3] (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, page 1104
- Lane, Edward William (1863-1893) “سفا”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, page 1378.
- Schiaparelli, Celestino (1871) “سفا”, in Vocabulista in arabico. Pubblicato per la prima volta sopra un codice della Biblioteca Riccardiana di Firenze (in Arabic), Firenze: Tipografia dei successori Le Monnier, page 118a
Moroccan Arabic
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /sfaː/
Noun
سفا • (sfā) m (collective, singulative سفاية f (sfāya), paucal سفايات (sfāyāt))