سقيم

Arabic

Root
س ق م (s q m)
5 terms

Etymology

فَعِيل (faʕīl)-type stative-verb derived from the active participle from the verb سَقُمَ (saquma, to become ill).

Pronunciation

  • IPA(key): /sa.qiːm/
  • Rhymes: -iːm

Adjective

سَقِيم • (saqīm) (feminine سَقِيمة (saqīma), common plural سِقام (siqām), masculine plural سَقِيمُونَ (saqīmūna) or سُقُم (suqum) or سُقَمَاء (suqamāʔ), feminine plural سَقِيمَات (saqīmāt) or سَقَائِم (saqāʔim))

  1. weak
  2. sick, ailing
  3. faulty
    • a. 966, Al-Mutanabbi
      وَكَمْ مِنْ عَائِبٍ قَوْلًا صَحِيحًا / وَآفَتُهُ مِنَ الْفَهْمِ السَّقِيمِ
      wakam min ʕāʔibin qawlan ṣaḥīḥan / waʔāfatuhū mina l-fahmi as-saqīmi
      And how many are those who criticize a sound saying – while the fault is in their ill understanding!

Declension

Declension of adjective سَقِيم (saqīm)
singular masculine feminine
basic singular triptote singular triptote in ـَة (-a)
indefinite definite indefinite definite
informal سَقِيم
saqīm
السَّقِيم
as-saqīm
سَقِيمة
saqīma
السَّقِيمة
as-saqīma
nominative سَقِيمٌ
saqīmun
السَّقِيمُ
as-saqīmu
سَقِيمةٌ
saqīmatun
السَّقِيمةُ
as-saqīmatu
accusative سَقِيمًا
saqīman
السَّقِيمَ
as-saqīma
سَقِيمةً
saqīmatan
السَّقِيمةَ
as-saqīmata
genitive سَقِيمٍ
saqīmin
السَّقِيمِ
as-saqīmi
سَقِيمةٍ
saqīmatin
السَّقِيمةِ
as-saqīmati
dual masculine feminine
indefinite definite indefinite definite
informal سَقِيمَيْن
saqīmayn
السَّقِيمَيْن
as-saqīmayn
سَقِيمتَيْن
saqīmatayn
السَّقِيمتَيْن
as-saqīmatayn
nominative سَقِيمَانِ
saqīmāni
السَّقِيمَانِ
as-saqīmāni
سَقِيمتَانِ
saqīmatāni
السَّقِيمتَانِ
as-saqīmatāni
accusative سَقِيمَيْنِ
saqīmayni
السَّقِيمَيْنِ
as-saqīmayni
سَقِيمتَيْنِ
saqīmatayni
السَّقِيمتَيْنِ
as-saqīmatayni
genitive سَقِيمَيْنِ
saqīmayni
السَّقِيمَيْنِ
as-saqīmayni
سَقِيمتَيْنِ
saqīmatayni
السَّقِيمتَيْنِ
as-saqīmatayni
plural masculine feminine
sound masculine plural‎;
basic broken plural triptote‎;
basic broken plural diptote
sound feminine plural‎;
basic broken plural diptote‎;
basic broken plural triptote
indefinite definite indefinite definite
informal سَقِيمِين‎; سُقُم‎; سُقَمَاء‎; سِقام
saqīmīn‎; suqum‎; suqamāʔ‎; siqām
السَّقِيمِين‎; السُّقُم‎; السُّقَمَاء‎; السِّقام
as-saqīmīn‎; as-suqum‎; as-suqamāʔ‎; as-siqām
سَقِيمَات‎; سَقَائِم‎; سِقام
saqīmāt‎; saqāʔim‎; siqām
السَّقِيمَات‎; السَّقَائِم‎; السِّقام
as-saqīmāt‎; as-saqāʔim‎; as-siqām
nominative سَقِيمُونَ‎; سُقُمٌ‎; سُقَمَاءُ‎; سِقامٌ
saqīmūna‎; suqumun‎; suqamāʔu‎; siqāmun
السَّقِيمُونَ‎; السُّقُمُ‎; السُّقَمَاءُ‎; السِّقامُ
as-saqīmūna‎; as-suqumu‎; as-suqamāʔu‎; as-siqāmu
سَقِيمَاتٌ‎; سَقَائِمُ‎; سِقامٌ
saqīmātun‎; saqāʔimu‎; siqāmun
السَّقِيمَاتُ‎; السَّقَائِمُ‎; السِّقامُ
as-saqīmātu‎; as-saqāʔimu‎; as-siqāmu
accusative سَقِيمِينَ‎; سُقُمًا‎; سُقَمَاءَ‎; سِقامًا
saqīmīna‎; suquman‎; suqamāʔa‎; siqāman
السَّقِيمِينَ‎; السُّقُمَ‎; السُّقَمَاءَ‎; السِّقامَ
as-saqīmīna‎; as-suquma‎; as-suqamāʔa‎; as-siqāma
سَقِيمَاتٍ‎; سَقَائِمَ‎; سِقامًا
saqīmātin‎; saqāʔima‎; siqāman
السَّقِيمَاتِ‎; السَّقَائِمَ‎; السِّقامَ
as-saqīmāti‎; as-saqāʔima‎; as-siqāma
genitive سَقِيمِينَ‎; سُقُمٍ‎; سُقَمَاءَ‎; سِقامٍ
saqīmīna‎; suqumin‎; suqamāʔa‎; siqāmin
السَّقِيمِينَ‎; السُّقُمِ‎; السُّقَمَاءِ‎; السِّقامِ
as-saqīmīna‎; as-suqumi‎; as-suqamāʔi‎; as-siqāmi
سَقِيمَاتٍ‎; سَقَائِمَ‎; سِقامٍ
saqīmātin‎; saqāʔima‎; siqāmin
السَّقِيمَاتِ‎; السَّقَائِمِ‎; السِّقامِ
as-saqīmāti‎; as-saqāʔimi‎; as-siqāmi