سن اليأس
Arabic
Etymology
Literally: “age of despair”. Perhaps after Quran 65:4, where it says: وَاللّائِي يَئِسْنَ مِنَ الْمَحِيضِ مِن نِسَائِكُمْ (wa-llāʔī yaʔisna mina l-maḥīḍi min nisāʔikum, “those of your women who have despaired of menstruation”, i.e. “those who will certainly not menstruate again”).(Can this(+) etymology be sourced?)
Noun
سِنّ الْيَأْسِ • (sinn al-yaʔsi) f
Declension
| singular | basic singular triptote | ||
|---|---|---|---|
| indefinite | definite | construct | |
| informal | — | سِنّ الْيَأْس sinn al-yaʔs |
— |
| nominative | — | سِنُّ الْيَأْسِ sinnu l-yaʔsi |
— |
| accusative | — | سِنَّ الْيَأْسِ sinna l-yaʔsi |
— |
| genitive | — | سِنِّ الْيَأْسِ sinni l-yaʔsi |
— |
Synonyms
- (euphemism) سِنّ الْأَمَلِ (sinn al-ʔamali, literally “age of hope”)