صلی
See also: صلى
Persian
Etymology
Borrowed from Arabic صَلَّى (ṣallā, “he blessed; may he bless”).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /sal.ˈlaː/
- (Dari, formal) IPA(key): [säl.lɑː]
- (Iran, formal) IPA(key): [sæl.lɒː]
- (Tajik, formal) IPA(key): [säl.lɔ]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | sallā |
| Dari reading? | sallā |
| Iranian reading? | sallâ |
| Tajik reading? | sallo |
Phrase
| Dari | صلی |
|---|---|
| Iranian Persian | |
| Tajik | салло |
صلی • (sallâ)
- only used in صلی الله علیه وسلم (sallâ-llâho 'aleyhe va-sallam)
Further reading
- Hayyim, Sulayman (1934) “صلی”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim
Urdu
Etymology
Borrowed from Classical Persian صَلَّیٰ (sallā), from Arabic صَلَّى (ṣallā, “he blessed; may he bless”).
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /səl.lɑː/
Phrase
صَلّیٰ • (sallā) (Hindi spelling सल्ला)
- only used in صلیٰ اللہ علیہ وسلم (sallā-llāhu 'alayhi wa-sallam)