ضبط

Arabic

Root
ض ب ط (ḍ b ṭ)
7 terms

Etymology

From Proto-Semitic *ṣbṭ- (to seize, take hold of, catch). Compare Akkadian 𒍝𒁀𒌈 (ṣabātum, to seize) and Biblical Hebrew צָבַט (ṣɔbaṭ, to reach, hold).

Pronunciation

  • IPA(key): /dˤa.ba.tˤa/

Verb

ضَبَطَ • (ḍabaṭa) I (non-past يَضْبِطُ (yaḍbiṭu), verbal noun ضَبْط (ḍabṭ))

  1. to do something accurately
  2. to confiscate
  3. to check up, to check out
  4. to regulate, to adjust, to fix, to set
  5. to guard, to take care of

Conjugation

Conjugation of ضَبَطَ (I, sound, a ~ i, full passive, verbal noun ضَبْط)
verbal noun
الْمَصْدَر
ضَبْط
ḍabṭ
active participle
اِسْم الْفَاعِل
ضَابِط
ḍābiṭ
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مَضْبُوط
maḍbūṭ
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m ضَبَطْتُ
ḍabaṭtu
ضَبَطْتَ
ḍabaṭta
ضَبَطَ
ḍabaṭa
ضَبَطْتُمَا
ḍabaṭtumā
ضَبَطَا
ḍabaṭā
ضَبَطْنَا
ḍabaṭnā
ضَبَطْتُمْ
ḍabaṭtum
ضَبَطُوا
ḍabaṭū
f ضَبَطْتِ
ḍabaṭti
ضَبَطَتْ
ḍabaṭat
ضَبَطَتَا
ḍabaṭatā
ضَبَطْتُنَّ
ḍabaṭtunna
ضَبَطْنَ
ḍabaṭna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَضْبِطُ
ʔaḍbiṭu
تَضْبِطُ
taḍbiṭu
يَضْبِطُ
yaḍbiṭu
تَضْبِطَانِ
taḍbiṭāni
يَضْبِطَانِ
yaḍbiṭāni
نَضْبِطُ
naḍbiṭu
تَضْبِطُونَ
taḍbiṭūna
يَضْبِطُونَ
yaḍbiṭūna
f تَضْبِطِينَ
taḍbiṭīna
تَضْبِطُ
taḍbiṭu
تَضْبِطَانِ
taḍbiṭāni
تَضْبِطْنَ
taḍbiṭna
يَضْبِطْنَ
yaḍbiṭna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَضْبِطَ
ʔaḍbiṭa
تَضْبِطَ
taḍbiṭa
يَضْبِطَ
yaḍbiṭa
تَضْبِطَا
taḍbiṭā
يَضْبِطَا
yaḍbiṭā
نَضْبِطَ
naḍbiṭa
تَضْبِطُوا
taḍbiṭū
يَضْبِطُوا
yaḍbiṭū
f تَضْبِطِي
taḍbiṭī
تَضْبِطَ
taḍbiṭa
تَضْبِطَا
taḍbiṭā
تَضْبِطْنَ
taḍbiṭna
يَضْبِطْنَ
yaḍbiṭna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَضْبِطْ
ʔaḍbiṭ
تَضْبِطْ
taḍbiṭ
يَضْبِطْ
yaḍbiṭ
تَضْبِطَا
taḍbiṭā
يَضْبِطَا
yaḍbiṭā
نَضْبِطْ
naḍbiṭ
تَضْبِطُوا
taḍbiṭū
يَضْبِطُوا
yaḍbiṭū
f تَضْبِطِي
taḍbiṭī
تَضْبِطْ
taḍbiṭ
تَضْبِطَا
taḍbiṭā
تَضْبِطْنَ
taḍbiṭna
يَضْبِطْنَ
yaḍbiṭna
imperative
الْأَمْر
m اِضْبِطْ
iḍbiṭ
اِضْبِطَا
iḍbiṭā
اِضْبِطُوا
iḍbiṭū
f اِضْبِطِي
iḍbiṭī
اِضْبِطْنَ
iḍbiṭna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m ضُبِطْتُ
ḍubiṭtu
ضُبِطْتَ
ḍubiṭta
ضُبِطَ
ḍubiṭa
ضُبِطْتُمَا
ḍubiṭtumā
ضُبِطَا
ḍubiṭā
ضُبِطْنَا
ḍubiṭnā
ضُبِطْتُمْ
ḍubiṭtum
ضُبِطُوا
ḍubiṭū
f ضُبِطْتِ
ḍubiṭti
ضُبِطَتْ
ḍubiṭat
ضُبِطَتَا
ḍubiṭatā
ضُبِطْتُنَّ
ḍubiṭtunna
ضُبِطْنَ
ḍubiṭna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُضْبَطُ
ʔuḍbaṭu
تُضْبَطُ
tuḍbaṭu
يُضْبَطُ
yuḍbaṭu
تُضْبَطَانِ
tuḍbaṭāni
يُضْبَطَانِ
yuḍbaṭāni
نُضْبَطُ
nuḍbaṭu
تُضْبَطُونَ
tuḍbaṭūna
يُضْبَطُونَ
yuḍbaṭūna
f تُضْبَطِينَ
tuḍbaṭīna
تُضْبَطُ
tuḍbaṭu
تُضْبَطَانِ
tuḍbaṭāni
تُضْبَطْنَ
tuḍbaṭna
يُضْبَطْنَ
yuḍbaṭna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُضْبَطَ
ʔuḍbaṭa
تُضْبَطَ
tuḍbaṭa
يُضْبَطَ
yuḍbaṭa
تُضْبَطَا
tuḍbaṭā
يُضْبَطَا
yuḍbaṭā
نُضْبَطَ
nuḍbaṭa
تُضْبَطُوا
tuḍbaṭū
يُضْبَطُوا
yuḍbaṭū
f تُضْبَطِي
tuḍbaṭī
تُضْبَطَ
tuḍbaṭa
تُضْبَطَا
tuḍbaṭā
تُضْبَطْنَ
tuḍbaṭna
يُضْبَطْنَ
yuḍbaṭna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُضْبَطْ
ʔuḍbaṭ
تُضْبَطْ
tuḍbaṭ
يُضْبَطْ
yuḍbaṭ
تُضْبَطَا
tuḍbaṭā
يُضْبَطَا
yuḍbaṭā
نُضْبَطْ
nuḍbaṭ
تُضْبَطُوا
tuḍbaṭū
يُضْبَطُوا
yuḍbaṭū
f تُضْبَطِي
tuḍbaṭī
تُضْبَطْ
tuḍbaṭ
تُضْبَطَا
tuḍbaṭā
تُضْبَطْنَ
tuḍbaṭna
يُضْبَطْنَ
yuḍbaṭna

Noun

ضَبْط • (ḍabṭm

  1. verbal noun of ضَبَطَ (ḍabaṭa) (form I)
  2. verification
  3. apprehension
  4. correction, rectification
  5. correctness, accuracy, exactness

Declension

Declension of noun ضَبْط (ḍabṭ)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal ضَبْط
ḍabṭ
الضَّبْط
aḍ-ḍabṭ
ضَبْط
ḍabṭ
nominative ضَبْطٌ
ḍabṭun
الضَّبْطُ
aḍ-ḍabṭu
ضَبْطُ
ḍabṭu
accusative ضَبْطًا
ḍabṭan
الضَّبْطَ
aḍ-ḍabṭa
ضَبْطَ
ḍabṭa
genitive ضَبْطٍ
ḍabṭin
الضَّبْطِ
aḍ-ḍabṭi
ضَبْطِ
ḍabṭi

Derived terms

Descendants

  • Egyptian Arabic: ظبط (ẓabaṭ)
  • Azerbaijani: zəbt
  • Middle Armenian: զաւթ (zawtʻ), զաֆտ (zaft)
    • Armenian: զավթ (zavtʻ), զաֆթ (zaftʻ), զափտ (zapʻt)
  • Ottoman Turkish: ضبط
  • Persian: ضبط
    • Middle Bengali: জব্ত (jobto)
    • Gujarati: જપ્ત (japt)
    • Hindustani:
      Hindi: ज़ब्त (zabt)
      Urdu: ضبط (zabt)
    • Marathi: जप्त (j̈apta)
    • Punjabi:
      Gurmukhi script: ਜ਼ਬਤ (zabat)
      Shahmukhi script: ضَبط (ẓabt̤)
  • Uzbek: zabt
  • Swahili: -dhibiti

References

Gulf Arabic

Etymology

From Arabic ضَبَطَ (ḍabaṭa).

Pronunciation

Verb

ضَبَّط • (ḏ̣abbaṭ) (imperfect يضَبِّط (yḏ̣abbiṭ))

  1. to hook someone up (provide with needs, give special treatment, etc)
  2. to hook up with someone (get acquainted with someone in order to form a romantic relationship)
  3. to bring to order, to fix, to hook up

Hijazi Arabic

Root
ض ب ط
1 term

Etymology 1

Pronunciation

  • IPA(key): /zˤab.batˤ/, /dˤab.batˤ/

Verb

ضبط • (ẓabbaṭ) II (non-past يِضَبِّط (yiẓabbiṭ))

  1. to do something accurately
  2. to regulate, to adjust, to fix, to set
    Alternative form: (non-standard spelling) زَبَّط (ẓabbaṭ)
Conjugation
Conjugation of ضبط
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m ضبطت (ẓabbaṭt) ضبطت (ẓabbaṭt) ضبط (ẓabbaṭ) ضبطنا (ẓabbaṭna) ضبطتوا (ẓabbaṭtu) ضبطوا (ẓabbaṭu)
f ضبطتي (ẓabbaṭti) ضبطت (ẓabbaṭat)
non-past m أضبط (ʔaẓabbiṭ) تضبط (tiẓabbiṭ) يضبط (yiẓabbiṭ) نضبط (niẓabbiṭ) تضبطوا (tiẓabbiṭu) يضبطوا (yiẓabbiṭu)
f تضبطي (tiẓabbiṭi) تضبط (tiẓabbiṭ)
imperative m ضبط (ẓabbiṭ) ضبطوا (ẓabbiṭu)
f ضبطي (ẓabbiṭi)

Etymology 2

From Arabic ضَبَطَ (ḍabaṭa).

Pronunciation

  • IPA(key): /zˤa.batˤ/, /dˤa.batˤ/

Verb

ضبط • (ẓabaṭ) I (non-past يِضَبُط (yiẓbuṭ))

  1. to be fixed
  2. to be corrected
    Alternative form: (non-standard spelling) زَبَط (ẓabaṭ)
Conjugation
Conjugation of ضبط
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m ضبطت (ẓabaṭt) ضبطت (ẓabaṭt) ضبط (ẓabaṭ) ضبطنا (ẓabaṭna) ضبطتوا (ẓabaṭtu) ضبطوا (ẓabaṭu)
f ضبطتي (ẓabaṭti) ضبطت (ẓabaṭat)
non-past m أضبط (ʔaẓbuṭ) تضبط (tiẓbuṭ) يضبط (yiẓbuṭ) نضبط (niẓbuṭ) تضبطوا (tiẓbuṭu) يضبطوا (yiẓbuṭu)
f تضبطي (tiẓbuṭi) تضبط (tiẓbuṭ)
imperative m اضبط (aẓbuṭ) اضبطوا (aẓbuṭu)
f اضبطي (aẓbuṭi)
Notes

The roots ⟨ض ب ط⟩ and ⟨ض ر ط⟩ are the only roots where ض is pronounced /zˤ/ instead of the standard /dˤ/.

Ottoman Turkish

Etymology

Borrowed from Arabic ضَبْط (ḍabṭ).

Noun

ضبط • (zabt)

  1. seizure

Descendants

Persian

Etymology

Borrowed from Arabic ضَبْط (ḍabṭ).

Pronunciation

 

Readings
Classical reading? zabt
Dari reading? zabt
Iranian reading? zabt
Tajik reading? zabt

Noun

Dari ضبط
Iranian Persian
Tajik забт

ضبط • (zabt) (plural ضبط‌ها)

  1. confiscation
  2. record; archive
  3. cassette, tape; recording
  4. (dated) restraining; holding fast to
  5. (dated) management; control

Derived terms

  • ضبط صوت (zabt-e sowt, tape recorder)
  • ضبط کردن (zabt kardan, to record; to confiscate)

Descendants

  • Middle Bengali: জব্ত (jobto)
  • Gujarati: જપ્ત (japt)
  • Hindustani:
    Hindi: ज़ब्त (zabt)
    Urdu: ضبط (zabt)
  • Marathi: जप्त (j̈apta)
  • Punjabi:
    Gurmukhi script: ਜ਼ਬਤ (zabat)
    Shahmukhi script: ضَبط (ẓabt̤)

South Levantine Arabic

Etymology 1

Verb

ضبط • (ẓabaṭ) I (present بضبط (boẓboṭ))

  1. alternative spelling of زبط (ẓabaṭ)

Etymology 2

Noun

ضبط • (ẓabṭm

  1. alternative spelling of زبط (ẓabṭ)

Urdu

Etymology

Borrowed from Classical Persian ضبط (zabt), from Arabic ضَبْط (ḍabṭ).

Pronunciation

Adjective

ضَبْط • (zabt) (Hindi spelling ज़ब्त)

  1. seized, confiscated

Noun

ضَبْط • (zabtm (Hindi spelling ज़ब्त)

  1. seizing, confiscation
  2. control, composure

References

  • ضبط”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
  • ضبط”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2025.