عاذ

See also: عاد

Arabic

Etymology

Root
ع و ذ (ʕ w ḏ)
11 terms

Compare Biblical Hebrew עוז (ʿ-w-z, seek refuge) found as a hapax legomenon in Isaiah 30:2.

Verb

عَاذَ • (ʕāḏa) I (non-past يَعُوذُ (yaʕūḏu), verbal noun عَوْذ (ʕawḏ) or عِيَاذ (ʕiyāḏ) or مَعَاذ (maʕāḏ))

  1. to seek refuge or protection
    Synonyms: اِسْتَعَاذَ (istaʕāḏa), تَعَوَّذَ (taʕawwaḏa)
    • 609–632 CE, Qur'an, 40:27:
      وَقَالَ مُوسَىٰ إِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُم مِّن كُلِّ مُتَكَبِّرٍ لَا يُؤْمِنُ بِيَوْمِ ٱلْحِسَابِ
      waqāla mūsā ʔinnī ʕuḏtu birabbī warabbikum min kulli mutakabbirin lā yuʔminu biyawmi l-ḥisābi
      But Moses said, "Indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord from every arrogant one who does not believe in the Day of Account."

Conjugation

Conjugation of عَاذَ (I, hollow, a ~ u, impersonal passive, verbal nouns عَوْذ, عِيَاذ, مَعَاذ)
verbal noun
الْمَصْدَر
عَوْذ, عِيَاذ, مَعَاذ
ʕawḏ, ʕiyāḏ, maʕāḏ
active participle
اِسْم الْفَاعِل
عَائِذ
ʕāʔiḏ
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مَعُوذ
maʕūḏ
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m عُذْتُ
ʕuḏtu
عُذْتَ
ʕuḏta
عَاذَ
ʕāḏa
عُذْتُمَا
ʕuḏtumā
عَاذَا
ʕāḏā
عُذْنَا
ʕuḏnā
عُذْتُمْ
ʕuḏtum
عَاذُوا
ʕāḏū
f عُذْتِ
ʕuḏti
عَاذَتْ
ʕāḏat
عَاذَتَا
ʕāḏatā
عُذْتُنَّ
ʕuḏtunna
عُذْنَ
ʕuḏna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَعُوذُ
ʔaʕūḏu
تَعُوذُ
taʕūḏu
يَعُوذُ
yaʕūḏu
تَعُوذَانِ
taʕūḏāni
يَعُوذَانِ
yaʕūḏāni
نَعُوذُ
naʕūḏu
تَعُوذُونَ
taʕūḏūna
يَعُوذُونَ
yaʕūḏūna
f تَعُوذِينَ
taʕūḏīna
تَعُوذُ
taʕūḏu
تَعُوذَانِ
taʕūḏāni
تَعُذْنَ
taʕuḏna
يَعُذْنَ
yaʕuḏna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَعُوذَ
ʔaʕūḏa
تَعُوذَ
taʕūḏa
يَعُوذَ
yaʕūḏa
تَعُوذَا
taʕūḏā
يَعُوذَا
yaʕūḏā
نَعُوذَ
naʕūḏa
تَعُوذُوا
taʕūḏū
يَعُوذُوا
yaʕūḏū
f تَعُوذِي
taʕūḏī
تَعُوذَ
taʕūḏa
تَعُوذَا
taʕūḏā
تَعُذْنَ
taʕuḏna
يَعُذْنَ
yaʕuḏna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَعُذْ
ʔaʕuḏ
تَعُذْ
taʕuḏ
يَعُذْ
yaʕuḏ
تَعُوذَا
taʕūḏā
يَعُوذَا
yaʕūḏā
نَعُذْ
naʕuḏ
تَعُوذُوا
taʕūḏū
يَعُوذُوا
yaʕūḏū
f تَعُوذِي
taʕūḏī
تَعُذْ
taʕuḏ
تَعُوذَا
taʕūḏā
تَعُذْنَ
taʕuḏna
يَعُذْنَ
yaʕuḏna
imperative
الْأَمْر
m عُذْ
ʕuḏ
عُوذَا
ʕūḏā
عُوذُوا
ʕūḏū
f عُوذِي
ʕūḏī
عُذْنَ
ʕuḏna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m عِيذَ
ʕīḏa
f
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m يُعَاذُ
yuʕāḏu
f
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m يُعَاذَ
yuʕāḏa
f
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m يُعَذْ
yuʕaḏ
f