عب

See also: غب and غث

Arabic

Etymology 1

Root
ع ب ب (ʕ b b)
2 terms

Verb

عَبَّ • (ʕabba) I (non-past يَعُبُّ (yaʕubbu), verbal noun عَبّ (ʕabb))

  1. to gulp, to chug down
    • 2018, وَجْدِيّ الْأَهْدَل [wajdiyy al-ʔahdal], أرض المؤامرات السعيدة, Bayrūt: Nawfal / Hachette Antoine, →ISBN, page 58:
      وهي الساعة التي يكون فيها مزاجه رائقاً بعد أن يكون قد عبّ ثلاثة أقداح من الويسكي.
      It was the hour where he had a buoyant mood already after swigging three stoops of whiskey.
Conjugation
Conjugation of عَبَّ (I, geminate, a ~ u, full passive (?), verbal noun عَبّ)
verbal noun
الْمَصْدَر
عَبّ
ʕabb
active participle
اِسْم الْفَاعِل
عَابّ
ʕābb
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مَعْبُوب
maʕbūb
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m عَبَبْتُ
ʕababtu
عَبَبْتَ
ʕababta
عَبَّ
ʕabba
عَبَبْتُمَا
ʕababtumā
عَبَّا
ʕabbā
عَبَبْنَا
ʕababnā
عَبَبْتُمْ
ʕababtum
عَبُّوا
ʕabbū
f عَبَبْتِ
ʕababti
عَبَّتْ
ʕabbat
عَبَّتَا
ʕabbatā
عَبَبْتُنَّ
ʕababtunna
عَبَبْنَ
ʕababna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَعُبُّ
ʔaʕubbu
تَعُبُّ
taʕubbu
يَعُبُّ
yaʕubbu
تَعُبَّانِ
taʕubbāni
يَعُبَّانِ
yaʕubbāni
نَعُبُّ
naʕubbu
تَعُبُّونَ
taʕubbūna
يَعُبُّونَ
yaʕubbūna
f تَعُبِّينَ
taʕubbīna
تَعُبُّ
taʕubbu
تَعُبَّانِ
taʕubbāni
تَعْبُبْنَ
taʕbubna
يَعْبُبْنَ
yaʕbubna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَعُبَّ
ʔaʕubba
تَعُبَّ
taʕubba
يَعُبَّ
yaʕubba
تَعُبَّا
taʕubbā
يَعُبَّا
yaʕubbā
نَعُبَّ
naʕubba
تَعُبُّوا
taʕubbū
يَعُبُّوا
yaʕubbū
f تَعُبِّي
taʕubbī
تَعُبَّ
taʕubba
تَعُبَّا
taʕubbā
تَعْبُبْنَ
taʕbubna
يَعْبُبْنَ
yaʕbubna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَعُبَّ, أَعُبِّ, أَعْبُبْ
ʔaʕubba, ʔaʕubbi, ʔaʕbub
تَعُبَّ, تَعُبِّ, تَعْبُبْ
taʕubba, taʕubbi, taʕbub
يَعُبَّ, يَعُبِّ, يَعْبُبْ
yaʕubba, yaʕubbi, yaʕbub
تَعُبَّا
taʕubbā
يَعُبَّا
yaʕubbā
نَعُبَّ, نَعُبِّ, نَعْبُبْ
naʕubba, naʕubbi, naʕbub
تَعُبُّوا
taʕubbū
يَعُبُّوا
yaʕubbū
f تَعُبِّي
taʕubbī
تَعُبَّ, تَعُبِّ, تَعْبُبْ
taʕubba, taʕubbi, taʕbub
تَعُبَّا
taʕubbā
تَعْبُبْنَ
taʕbubna
يَعْبُبْنَ
yaʕbubna
imperative
الْأَمْر
m عُبَّ, عُبِّ, اُعْبُبْ
ʕubba, ʕubbi, uʕbub
عُبَّا
ʕubbā
عُبُّوا
ʕubbū
f عُبِّي
ʕubbī
اُعْبُبْنَ
uʕbubna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m عُبِبْتُ
ʕubibtu
عُبِبْتَ
ʕubibta
عُبَّ
ʕubba
عُبِبْتُمَا
ʕubibtumā
عُبَّا
ʕubbā
عُبِبْنَا
ʕubibnā
عُبِبْتُمْ
ʕubibtum
عُبُّوا
ʕubbū
f عُبِبْتِ
ʕubibti
عُبَّتْ
ʕubbat
عُبَّتَا
ʕubbatā
عُبِبْتُنَّ
ʕubibtunna
عُبِبْنَ
ʕubibna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُعَبُّ
ʔuʕabbu
تُعَبُّ
tuʕabbu
يُعَبُّ
yuʕabbu
تُعَبَّانِ
tuʕabbāni
يُعَبَّانِ
yuʕabbāni
نُعَبُّ
nuʕabbu
تُعَبُّونَ
tuʕabbūna
يُعَبُّونَ
yuʕabbūna
f تُعَبِّينَ
tuʕabbīna
تُعَبُّ
tuʕabbu
تُعَبَّانِ
tuʕabbāni
تُعْبَبْنَ
tuʕbabna
يُعْبَبْنَ
yuʕbabna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُعَبَّ
ʔuʕabba
تُعَبَّ
tuʕabba
يُعَبَّ
yuʕabba
تُعَبَّا
tuʕabbā
يُعَبَّا
yuʕabbā
نُعَبَّ
nuʕabba
تُعَبُّوا
tuʕabbū
يُعَبُّوا
yuʕabbū
f تُعَبِّي
tuʕabbī
تُعَبَّ
tuʕabba
تُعَبَّا
tuʕabbā
تُعْبَبْنَ
tuʕbabna
يُعْبَبْنَ
yuʕbabna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُعَبَّ, أُعَبِّ, أُعْبَبْ
ʔuʕabba, ʔuʕabbi, ʔuʕbab
تُعَبَّ, تُعَبِّ, تُعْبَبْ
tuʕabba, tuʕabbi, tuʕbab
يُعَبَّ, يُعَبِّ, يُعْبَبْ
yuʕabba, yuʕabbi, yuʕbab
تُعَبَّا
tuʕabbā
يُعَبَّا
yuʕabbā
نُعَبَّ, نُعَبِّ, نُعْبَبْ
nuʕabba, nuʕabbi, nuʕbab
تُعَبُّوا
tuʕabbū
يُعَبُّوا
yuʕabbū
f تُعَبِّي
tuʕabbī
تُعَبَّ, تُعَبِّ, تُعْبَبْ
tuʕabba, tuʕabbi, tuʕbab
تُعَبَّا
tuʕabbā
تُعْبَبْنَ
tuʕbabna
يُعْبَبْنَ
yuʕbabna

Etymology 2

Considered a vulgar word; probably from Aramaic עוּבָּא / עֻבָּא / ܥܘܒܐ (ʿubbā), broader of meaning: “bosom, lap; any enclosed space; calyx …”. Doublet of غُبّ (ḡubb, depressed terrain; bosom of the sea). جَيْب (jayb, pocket) is similarly suspect of being an Aramaic borrowing.

Noun

عُبّ or عِبّ • (ʕubb or ʕibbm

  1. breast pocket, a pocket in a shirt higher than a جَيْب (jayb)
Declension
Declension of noun عُبّ (ʕubb)‎; عِبّ (ʕibb)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal عُبّ‎; عِبّ
ʕubb‎; ʕibb
الْعُبّ‎; الْعِبّ
al-ʕubb‎; al-ʕibb
عُبّ‎; عِبّ
ʕubb‎; ʕibb
nominative عُبٌّ‎; عِبٌّ
ʕubbun‎; ʕibbun
الْعُبُّ‎; الْعِبُّ
al-ʕubbu‎; al-ʕibbu
عُبُّ‎; عِبُّ
ʕubbu‎; ʕibbu
accusative عُبًّا‎; عِبًّا
ʕubban‎; ʕibban
الْعُبَّ‎; الْعِبَّ
al-ʕubba‎; al-ʕibba
عُبَّ‎; عِبَّ
ʕubba‎; ʕibba
genitive عُبٍّ‎; عِبٍّ
ʕubbin‎; ʕibbin
الْعُبِّ‎; الْعِبِّ
al-ʕubbi‎; al-ʕibbi
عُبِّ‎; عِبِّ
ʕubbi‎; ʕibbi

Etymology 3

Cognate with Akkadian 𒅁𒁍 (ebbu) "to be bright, shiny; to be pure, clean".

Noun

عَب or عَبّ • (ʕab or ʕabbm

  1. light
Declension
Declension of noun عَب (ʕab)‎; عَبّ (ʕabb)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal عَب‎; عَبّ
ʕab‎; ʕabb
الْعَب‎; الْعَبّ
al-ʕab‎; al-ʕabb
عَب‎; عَبّ
ʕab‎; ʕabb
nominative عَبٌ‎; عَبٌّ
ʕabun‎; ʕabbun
الْعَبُ‎; الْعَبُّ
al-ʕabu‎; al-ʕabbu
عَبُ‎; عَبُّ
ʕabu‎; ʕabbu
accusative عَبًا‎; عَبًّا
ʕaban‎; ʕabban
الْعَبَ‎; الْعَبَّ
al-ʕaba‎; al-ʕabba
عَبَ‎; عَبَّ
ʕaba‎; ʕabba
genitive عَبٍ‎; عَبٍّ
ʕabin‎; ʕabbin
الْعَبِ‎; الْعَبِّ
al-ʕabi‎; al-ʕabbi
عَبِ‎; عَبِّ
ʕabi‎; ʕabbi