ـمز
Ottoman Turkish
Etymology
Inherited from Proto-Turkic *-meŕ.
Suffix
ـمز • (-maz, -mez)
- (added to verb roots) forms the negative aorist tense
- كورـ (gör-, “to see”) + ـمز → كورمز (görmez, “s/he doesn't see”)
- (added to verb roots) forms negative present participles
- (added to verb roots) forms negative participial adjectives
Usage notes
- The final /z/ is dropped in first person conjugation during the later Ottoman period. This phenomenon occurs in the Classical period less frequently.
- كورمم (görmem, “I don't see”) instead of Classical كورمزم (görmezim, “I don't see”)
- كورمیز (görmeyiz, “we don't see”) instead of Classical كورمزز (görmeziz, “we don't see”)
Derived terms
Ottoman Turkish terms suffixed with ـمز
Descendants
Further reading
- Çağbayır, Yaşar (2007) “-maz2”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 3090
- Kélékian, Diran (1911) “ـمز”, in Dictionnaire turc-français[1] (in French), Constantinople: Mihran, page 1154
- Redhouse, James W. (1890) “ـمز”, in A Turkish and English Lexicon[2], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1819