ـښت
Pashto
Etymology
Borrowed from Persian ـشت (-išt / -ešt), ـش (-iš / -eš), from Middle Persian 𐭱𐭭 (-išn).[1]
Suffix
ـښت • (-ëx̌t)
- a suffix added to adjectives (including verbal adjectives) to form nouns with stative meaning ("the state of being X"): -ness, -hood, -ship
- کم (kam, “less”) + ـښت (-ëx̌t) → کمښت (kamëx̌t, “lack”)
- جوړه (joṛa, “built”) + ـښت (-ëx̌t) → جوړښت (joṛëx̌t, “construction”)
- اورېدل (oredël, “to fall”) + ـښت (-ëx̌t) → اورښت (orëx̌t, “precipitation”)
See also
Pashto terms suffixed with ـښت
References
- ^ Ela Filippone (2011) “The Language of the Qorʾān-e Qods and its Sistanic Dialectal Background”, in M. Maggi, P. Orsatti, editors, The Persian Language in History[1], Wiesbaden: Reichert, pages 179-235:
- Though mostly limited to a more or less small group of words also recorded in current Persian dictionaries (e.g. gardešt ‘walk’, bālešt ‘cushion’), the diffusion of št-deverbatives (or nominal derivatives) is much larger than generally admitted. Today we find a few in usage in Tehrāni and in Modern Spoken Persian, but they are more consistently documented in the eastern areas of the Iranian plateau: e.g. in Sistān, particularly in the dialect of Saraxs (...), in Xorasāni (...), in Tajik dialects (...), and in Kāboli, from where ‑št stably entered the Pašto morphological system.