فایده
Persian
Alternative forms
- فائده (fâ'ede)
Etymology
Etymology tree
Borrowed from Arabic فَائِدَة (fāʔida), from فَادَ (fāda).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /faː.ji.ˈda/
- (Dari, formal) IPA(key): [fɑː.jɪ.d̪ǽ]
- (Iran, formal) IPA(key): [fɒː.je.d̪é]
- (Tehrani) IPA(key): [fɒːj.d̪é]
- (Tajik, formal) IPA(key): [fɔ.ji.d̪ǽ]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | fāyida |
| Dari reading? | fāyida |
| Iranian reading? | fâyede |
| Tajik reading? | foyida |
Noun
| Dari | فایده |
|---|---|
| Iranian Persian | |
| Tajik | фоида |
فایده • (fâyede) (plural فواید (favâyed), or فایدهها (fâyede-hâ))
- advantage, benefit, profit, gain, use
- Synonym: سود (sud)
- c. 1075, Abu'l-Fażl Muḥammad ibn Ḥusayn Bayhaqī, تاریخ بیهقی [Tārīkh-i Bayhaqī]:
- سوم روز احمد ارسلان گفت: زندگانی خداوند دراز باد، آنچه تقدیر است ناچار بباشد، در غمناک بودن بس فایده نیست.
- siwum rōz ahmad-i arslān guft: zindagānī-yi xudāwand darāz bād, ānči taqdīr ast nāčār bibāšad, dar ġamnāk budan bas fāyida nēst.
- On the third day, Ahmad Arslān said: "May my lord's life be long! What is preordained is unavoidable. There is no use in being sad any longer."
- c. 1075, Abu'l-Fażl Muḥammad ibn Ḥusayn Bayhaqī, تاریخ بیهقی [Tārīkh-i Bayhaqī]:
- فایده نباشد از رفتن که راهها ناایمن شده است و تنها نباید رفت که خللی افتد.
- fāyida na-bāšad az raftan ki rāh-hā nā-ēman šuda ast u tanhā na-bāyad raft ki xalalē uftad.
- There appears to be no benefit to going forth, since the roads have become unsafe, and one must not go alone lest a danger befall them.
Derived terms
- فایدهناک (fâyedenâk, “beneficial, profitable”)
- فایدهمند (fâyedemand)
- فایده داشتن (fâyede dâštan)
Descendants
Further reading
- Dehkhoda, Ali-Akbar (1931–) “فایده”, in Dehkhoda Dictionary Institute, editors, Dehkhoda Dictionary (in Persian), Tehran: University of Tehran Press