فينك

See also: فینک

Arabic

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Classical Persian فینک (fīnak).

Pronunciation

  • IPA(key): /fiː.nak/

Noun

فِينَك • (fīnakm

  1. (obsolete) pumice
    • a. 1050, مروان بن جناح [Marwān ibn Janāḥ], edited by Gerrit Bos, Fabian Käs, كتاب التلخيص [kitāb at-talḵīṣ] [On the Nomenclature of Medicinal Drugs], Leiden: Brill, published 2020, →DOI, →ISBN, 872 (fol. 73v,17–74r,4), page 1008:
      قيسورا الفينك من قاطاجانس، وعن أهرن في موضع من كتابه: إنّه ضرب من زبد البحر، وهو في موضع آخر زبد البحر، والناس في القيشور على أنّه حجر البركان وهو الحجر الذي تنشر به الورّاقون الورق.
      Pumice is al-fīnak according to On the Composition of Drugs according to Kind. In a spot in Ahrun’s book it is a kind of foam of the sea, in another it is foam of the sea. People view it as a volcanic stone wherewith the paper makers straighten the paper.

Declension

Declension of noun فِينَك (fīnak)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal فِينَك
fīnak
الْفِينَك
al-fīnak
فِينَك
fīnak
nominative فِينَكٌ
fīnakun
الْفِينَكُ
al-fīnaku
فِينَكُ
fīnaku
accusative فِينَكًا
fīnakan
الْفِينَكَ
al-fīnaka
فِينَكَ
fīnaka
genitive فِينَكٍ
fīnakin
الْفِينَكِ
al-fīnaki
فِينَكِ
fīnaki

Descendants

  • Medieval Latin: fanech, fanec

References

  • Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “فينك”, in Supplément aux dictionnaires arabes[1] (in French), volume 2, Leiden: E. J. Brill, page 295b
  • Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “فنك”, in Supplément aux dictionnaires arabes[2] (in French), volume 2, Leiden: E. J. Brill, page 285a
  • Goltz, Dietlinde (1972) Studien zur Geschichte der Mineralnamen in Pharmazie, Chemie und Medizin von den Anfängen bis Paracelsus (Sudhoffs Archiv. Zeitschrift für Wissenschaftsgeschichte; Beiheft 14), Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, →ISBN, page 242