قارچ
Persian
Etymology
Compare Central Kurdish قارچک (qarçik). It is not attested in Classical dictionaries. It must be a later formation with suffix -č like نمچ (namç, “humidity, moisture”): the base γ/qār- can be recognized in ﻏﺎری (ġâri, “sponge”), with -ī < -īk, being derived from Proto-Iranian *garH- (“soak, steep, moisten”). Hence perhaps originally meaning "sponge," it displaced سماروغ (samâruġ) in contemporary Iran.[1]
Pronunciation
- (Iran, formal) IPA(key): [qɒːɹt͡ʃ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [qɔɾt͡ʃ]
| Readings | |
|---|---|
| Iranian reading? | ġârč |
| Tajik reading? | qorč |
Noun
| Dari | سماروغ |
|---|---|
| Iranian Persian | قارچ |
| Tajik | қорч |
قارْچ • (qârč) (plural قارچها (qârč-hâ))
References
- ^ Asatrian, Garnik (2020) “Classical New Persian samārō/ūγ ‘mushroom’”, in Iran & the Caucasus[1], volume 24, number 4, , pages 419–422