قصف

Arabic

Root
ق ص ف (q ṣ f)
2 terms

Etymology 1.1

Pronunciation

  • IPA(key): /qa.sˤa.fa/

Verb

قَصَفَ • (qaṣafa) I (non-past يَقْصِفُ (yaqṣifu), verbal noun قَصْف (qaṣf))

  1. (transitive) to break, shatter, smash
  2. (transitive) to beset, harass, oppress
  3. (intransitive) to thunder, roar (especially of cannon); to roll, rumble, grumble, peal (of thunder)
Conjugation
Conjugation of قَصَفَ (I, sound, a ~ i, full passive (?), verbal noun قَصْف)
verbal noun
الْمَصْدَر
قَصْف
qaṣf
active participle
اِسْم الْفَاعِل
قَاصِف
qāṣif
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مَقْصُوف
maqṣūf
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m قَصَفْتُ
qaṣaftu
قَصَفْتَ
qaṣafta
قَصَفَ
qaṣafa
قَصَفْتُمَا
qaṣaftumā
قَصَفَا
qaṣafā
قَصَفْنَا
qaṣafnā
قَصَفْتُمْ
qaṣaftum
قَصَفُوا
qaṣafū
f قَصَفْتِ
qaṣafti
قَصَفَتْ
qaṣafat
قَصَفَتَا
qaṣafatā
قَصَفْتُنَّ
qaṣaftunna
قَصَفْنَ
qaṣafna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَقْصِفُ
ʔaqṣifu
تَقْصِفُ
taqṣifu
يَقْصِفُ
yaqṣifu
تَقْصِفَانِ
taqṣifāni
يَقْصِفَانِ
yaqṣifāni
نَقْصِفُ
naqṣifu
تَقْصِفُونَ
taqṣifūna
يَقْصِفُونَ
yaqṣifūna
f تَقْصِفِينَ
taqṣifīna
تَقْصِفُ
taqṣifu
تَقْصِفَانِ
taqṣifāni
تَقْصِفْنَ
taqṣifna
يَقْصِفْنَ
yaqṣifna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَقْصِفَ
ʔaqṣifa
تَقْصِفَ
taqṣifa
يَقْصِفَ
yaqṣifa
تَقْصِفَا
taqṣifā
يَقْصِفَا
yaqṣifā
نَقْصِفَ
naqṣifa
تَقْصِفُوا
taqṣifū
يَقْصِفُوا
yaqṣifū
f تَقْصِفِي
taqṣifī
تَقْصِفَ
taqṣifa
تَقْصِفَا
taqṣifā
تَقْصِفْنَ
taqṣifna
يَقْصِفْنَ
yaqṣifna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَقْصِفْ
ʔaqṣif
تَقْصِفْ
taqṣif
يَقْصِفْ
yaqṣif
تَقْصِفَا
taqṣifā
يَقْصِفَا
yaqṣifā
نَقْصِفْ
naqṣif
تَقْصِفُوا
taqṣifū
يَقْصِفُوا
yaqṣifū
f تَقْصِفِي
taqṣifī
تَقْصِفْ
taqṣif
تَقْصِفَا
taqṣifā
تَقْصِفْنَ
taqṣifna
يَقْصِفْنَ
yaqṣifna
imperative
الْأَمْر
m اِقْصِفْ
iqṣif
اِقْصِفَا
iqṣifā
اِقْصِفُوا
iqṣifū
f اِقْصِفِي
iqṣifī
اِقْصِفْنَ
iqṣifna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m قُصِفْتُ
quṣiftu
قُصِفْتَ
quṣifta
قُصِفَ
quṣifa
قُصِفْتُمَا
quṣiftumā
قُصِفَا
quṣifā
قُصِفْنَا
quṣifnā
قُصِفْتُمْ
quṣiftum
قُصِفُوا
quṣifū
f قُصِفْتِ
quṣifti
قُصِفَتْ
quṣifat
قُصِفَتَا
quṣifatā
قُصِفْتُنَّ
quṣiftunna
قُصِفْنَ
quṣifna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُقْصَفُ
ʔuqṣafu
تُقْصَفُ
tuqṣafu
يُقْصَفُ
yuqṣafu
تُقْصَفَانِ
tuqṣafāni
يُقْصَفَانِ
yuqṣafāni
نُقْصَفُ
nuqṣafu
تُقْصَفُونَ
tuqṣafūna
يُقْصَفُونَ
yuqṣafūna
f تُقْصَفِينَ
tuqṣafīna
تُقْصَفُ
tuqṣafu
تُقْصَفَانِ
tuqṣafāni
تُقْصَفْنَ
tuqṣafna
يُقْصَفْنَ
yuqṣafna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُقْصَفَ
ʔuqṣafa
تُقْصَفَ
tuqṣafa
يُقْصَفَ
yuqṣafa
تُقْصَفَا
tuqṣafā
يُقْصَفَا
yuqṣafā
نُقْصَفَ
nuqṣafa
تُقْصَفُوا
tuqṣafū
يُقْصَفُوا
yuqṣafū
f تُقْصَفِي
tuqṣafī
تُقْصَفَ
tuqṣafa
تُقْصَفَا
tuqṣafā
تُقْصَفْنَ
tuqṣafna
يُقْصَفْنَ
yuqṣafna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُقْصَفْ
ʔuqṣaf
تُقْصَفْ
tuqṣaf
يُقْصَفْ
yuqṣaf
تُقْصَفَا
tuqṣafā
يُقْصَفَا
yuqṣafā
نُقْصَفْ
nuqṣaf
تُقْصَفُوا
tuqṣafū
يُقْصَفُوا
yuqṣafū
f تُقْصَفِي
tuqṣafī
تُقْصَفْ
tuqṣaf
تُقْصَفَا
tuqṣafā
تُقْصَفْنَ
tuqṣafna
يُقْصَفْنَ
yuqṣafna

Etymology 1.2

Pronunciation

  • IPA(key): /qa.sˤi.fa/

Verb

قَصِفَ • (qaṣifa) I (non-past يَقْصَفُ (yaqṣafu), verbal noun قَصَف (qaṣaf))

  1. (intransitive) to break
  2. (intransitive) to be frail, delicate, brittle, fragile
  3. (intransitive) to be pliable, to be soft and weak (of a stick)
  4. (intransitive) to bend from its own weight (of a plant)
Conjugation
Conjugation of قَصِفَ (I, sound, i ~ a, no passive, verbal noun قَصَف)
verbal noun
الْمَصْدَر
قَصَف
qaṣaf
active participle
اِسْم الْفَاعِل
قَصِف, أَقْصَف
qaṣif, ʔaqṣaf
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m قَصِفْتُ
qaṣiftu
قَصِفْتَ
qaṣifta
قَصِفَ
qaṣifa
قَصِفْتُمَا
qaṣiftumā
قَصِفَا
qaṣifā
قَصِفْنَا
qaṣifnā
قَصِفْتُمْ
qaṣiftum
قَصِفُوا
qaṣifū
f قَصِفْتِ
qaṣifti
قَصِفَتْ
qaṣifat
قَصِفَتَا
qaṣifatā
قَصِفْتُنَّ
qaṣiftunna
قَصِفْنَ
qaṣifna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَقْصَفُ
ʔaqṣafu
تَقْصَفُ
taqṣafu
يَقْصَفُ
yaqṣafu
تَقْصَفَانِ
taqṣafāni
يَقْصَفَانِ
yaqṣafāni
نَقْصَفُ
naqṣafu
تَقْصَفُونَ
taqṣafūna
يَقْصَفُونَ
yaqṣafūna
f تَقْصَفِينَ
taqṣafīna
تَقْصَفُ
taqṣafu
تَقْصَفَانِ
taqṣafāni
تَقْصَفْنَ
taqṣafna
يَقْصَفْنَ
yaqṣafna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَقْصَفَ
ʔaqṣafa
تَقْصَفَ
taqṣafa
يَقْصَفَ
yaqṣafa
تَقْصَفَا
taqṣafā
يَقْصَفَا
yaqṣafā
نَقْصَفَ
naqṣafa
تَقْصَفُوا
taqṣafū
يَقْصَفُوا
yaqṣafū
f تَقْصَفِي
taqṣafī
تَقْصَفَ
taqṣafa
تَقْصَفَا
taqṣafā
تَقْصَفْنَ
taqṣafna
يَقْصَفْنَ
yaqṣafna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَقْصَفْ
ʔaqṣaf
تَقْصَفْ
taqṣaf
يَقْصَفْ
yaqṣaf
تَقْصَفَا
taqṣafā
يَقْصَفَا
yaqṣafā
نَقْصَفْ
naqṣaf
تَقْصَفُوا
taqṣafū
يَقْصَفُوا
yaqṣafū
f تَقْصَفِي
taqṣafī
تَقْصَفْ
taqṣaf
تَقْصَفَا
taqṣafā
تَقْصَفْنَ
taqṣafna
يَقْصَفْنَ
yaqṣafna
imperative
الْأَمْر
m اِقْصَفْ
iqṣaf
اِقْصَفَا
iqṣafā
اِقْصَفُوا
iqṣafū
f اِقْصَفِي
iqṣafī
اِقْصَفْنَ
iqṣafna

Etymology 1.3

Pronunciation

  • IPA(key): /qasˤf/

Noun

قَصْف • (qaṣfm

  1. thunder, roar (of cannon)
  2. bombardment, shelling, bombing
    • 2017 December 15, “صور – 4 شهداء في الضفة الغربية وقطاع غزة”, in Al-Quds[1], archived from the original on 15 December 2017:
      ويعاني أبو ثريا من بتر في القدمين إثر قصف إسرائيلي عام 2008، إلا أنّ ذلك لم يمنعه من المشاركة في المواجهات على الحدود.
      Abu Thuriya suffers a mutilation of the feet following an Israeli bombardment in the year 2008, but this has not held him off in taking his part in action at the borders.
Declension
Declension of noun قَصْف (qaṣf)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal قَصْف
qaṣf
الْقَصْف
al-qaṣf
قَصْف
qaṣf
nominative قَصْفٌ
qaṣfun
الْقَصْفُ
al-qaṣfu
قَصْفُ
qaṣfu
accusative قَصْفًا
qaṣfan
الْقَصْفَ
al-qaṣfa
قَصْفَ
qaṣfa
genitive قَصْفٍ
qaṣfin
الْقَصْفِ
al-qaṣfi
قَصْفِ
qaṣfi
Derived terms
  • قَصْفَة (qaṣfa)

Etymology 1.4

Pronunciation

  • IPA(key): /qa.sˤif/

Adjective

قَصِف • (qaṣif)

  1. fragile
Declension
Declension of adjective قَصِف (qaṣif)
singular masculine feminine
basic singular triptote singular triptote in ـَة (-a)
indefinite definite indefinite definite
informal قَصِف
qaṣif
الْقَصِف
al-qaṣif
قَصِفَة
qaṣifa
الْقَصِفَة
al-qaṣifa
nominative قَصِفٌ
qaṣifun
الْقَصِفُ
al-qaṣifu
قَصِفَةٌ
qaṣifatun
الْقَصِفَةُ
al-qaṣifatu
accusative قَصِفًا
qaṣifan
الْقَصِفَ
al-qaṣifa
قَصِفَةً
qaṣifatan
الْقَصِفَةَ
al-qaṣifata
genitive قَصِفٍ
qaṣifin
الْقَصِفِ
al-qaṣifi
قَصِفَةٍ
qaṣifatin
الْقَصِفَةِ
al-qaṣifati
dual masculine feminine
indefinite definite indefinite definite
informal قَصِفَيْن
qaṣifayn
الْقَصِفَيْن
al-qaṣifayn
قَصِفَتَيْن
qaṣifatayn
الْقَصِفَتَيْن
al-qaṣifatayn
nominative قَصِفَانِ
qaṣifāni
الْقَصِفَانِ
al-qaṣifāni
قَصِفَتَانِ
qaṣifatāni
الْقَصِفَتَانِ
al-qaṣifatāni
accusative قَصِفَيْنِ
qaṣifayni
الْقَصِفَيْنِ
al-qaṣifayni
قَصِفَتَيْنِ
qaṣifatayni
الْقَصِفَتَيْنِ
al-qaṣifatayni
genitive قَصِفَيْنِ
qaṣifayni
الْقَصِفَيْنِ
al-qaṣifayni
قَصِفَتَيْنِ
qaṣifatayni
الْقَصِفَتَيْنِ
al-qaṣifatayni
plural masculine feminine
plural unknown sound feminine plural
indefinite definite indefinite definite
informal ? ? قَصِفَات
qaṣifāt
الْقَصِفَات
al-qaṣifāt
nominative ? ? قَصِفَاتٌ
qaṣifātun
الْقَصِفَاتُ
al-qaṣifātu
accusative ? ? قَصِفَاتٍ
qaṣifātin
الْقَصِفَاتِ
al-qaṣifāti
genitive ? ? قَصِفَاتٍ
qaṣifātin
الْقَصِفَاتِ
al-qaṣifāti

References

  • Wehr, Hans (1979) “قصف”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN

Etymology 2.1

Pronunciation

  • IPA(key): /qa.sˤa.fa/

Verb

قَصَفَ • (qaṣafa) I (non-past يَقْصُفُ (yaqṣufu), verbal noun قَصْف (qaṣf) or قُصُوف (quṣūf))

  1. (intransitive) to feast, revel, carouse
  2. (intransitive) to lead a life of opulence
Conjugation
Conjugation of قَصَفَ (I, sound, a ~ u, impersonal passive, verbal nouns قَصْف, قُصُوف)
verbal noun
الْمَصْدَر
قَصْف, قُصُوف
qaṣf, quṣūf
active participle
اِسْم الْفَاعِل
قَاصِف
qāṣif
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مَقْصُوف
maqṣūf
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m قَصَفْتُ
qaṣaftu
قَصَفْتَ
qaṣafta
قَصَفَ
qaṣafa
قَصَفْتُمَا
qaṣaftumā
قَصَفَا
qaṣafā
قَصَفْنَا
qaṣafnā
قَصَفْتُمْ
qaṣaftum
قَصَفُوا
qaṣafū
f قَصَفْتِ
qaṣafti
قَصَفَتْ
qaṣafat
قَصَفَتَا
qaṣafatā
قَصَفْتُنَّ
qaṣaftunna
قَصَفْنَ
qaṣafna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَقْصُفُ
ʔaqṣufu
تَقْصُفُ
taqṣufu
يَقْصُفُ
yaqṣufu
تَقْصُفَانِ
taqṣufāni
يَقْصُفَانِ
yaqṣufāni
نَقْصُفُ
naqṣufu
تَقْصُفُونَ
taqṣufūna
يَقْصُفُونَ
yaqṣufūna
f تَقْصُفِينَ
taqṣufīna
تَقْصُفُ
taqṣufu
تَقْصُفَانِ
taqṣufāni
تَقْصُفْنَ
taqṣufna
يَقْصُفْنَ
yaqṣufna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَقْصُفَ
ʔaqṣufa
تَقْصُفَ
taqṣufa
يَقْصُفَ
yaqṣufa
تَقْصُفَا
taqṣufā
يَقْصُفَا
yaqṣufā
نَقْصُفَ
naqṣufa
تَقْصُفُوا
taqṣufū
يَقْصُفُوا
yaqṣufū
f تَقْصُفِي
taqṣufī
تَقْصُفَ
taqṣufa
تَقْصُفَا
taqṣufā
تَقْصُفْنَ
taqṣufna
يَقْصُفْنَ
yaqṣufna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَقْصُفْ
ʔaqṣuf
تَقْصُفْ
taqṣuf
يَقْصُفْ
yaqṣuf
تَقْصُفَا
taqṣufā
يَقْصُفَا
yaqṣufā
نَقْصُفْ
naqṣuf
تَقْصُفُوا
taqṣufū
يَقْصُفُوا
yaqṣufū
f تَقْصُفِي
taqṣufī
تَقْصُفْ
taqṣuf
تَقْصُفَا
taqṣufā
تَقْصُفْنَ
taqṣufna
يَقْصُفْنَ
yaqṣufna
imperative
الْأَمْر
m اُقْصُفْ
uqṣuf
اُقْصُفَا
uqṣufā
اُقْصُفُوا
uqṣufū
f اُقْصُفِي
uqṣufī
اُقْصُفْنَ
uqṣufna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m قُصِفَ
quṣifa
f
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m يُقْصَفُ
yuqṣafu
f
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m يُقْصَفَ
yuqṣafa
f
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m يُقْصَفْ
yuqṣaf
f

Etymology 2.2

Pronunciation

  • IPA(key): /qasˤf/

Noun

قَصْف • (qaṣfm

  1. revelry, carousal
Declension
Declension of noun قَصْف (qaṣf)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal قَصْف
qaṣf
الْقَصْف
al-qaṣf
قَصْف
qaṣf
nominative قَصْفٌ
qaṣfun
الْقَصْفُ
al-qaṣfu
قَصْفُ
qaṣfu
accusative قَصْفًا
qaṣfan
الْقَصْفَ
al-qaṣfa
قَصْفَ
qaṣfa
genitive قَصْفٍ
qaṣfin
الْقَصْفِ
al-qaṣfi
قَصْفِ
qaṣfi

Hijazi Arabic

Root
ق ص ف
2 terms

Etymology 1

From Arabic قَصَفَ (qaṣafa).

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡa.sˤaf/

Verb

قصف • (gaṣaf) I (non-past يِقْصِف (yigṣif))

  1. to bombard, to shell, to bomb
Conjugation
Conjugation of قصف
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m قصفت (gaṣaft) قصفت (gaṣaft) قصف (gaṣaf) قصفنا (gaṣafna) قصفتوا (gaṣaftu) قصفوا (gaṣafu)
f قصفتي (gaṣafti) قصفت (gaṣafat)
non-past m أقصف (ʔagṣif) تقصف (tigṣif) يقصف (yigṣif) نقصف (nigṣif) تقصفوا (tigṣifu) يقصفوا (yigṣifu)
f تقصفي (tigṣifi) تقصف (tigṣif)
imperative m اقصف (agṣif) اقصفوا (agṣifu)
f اقصفي (agṣifi)

Etymology 2

From Arabic قَصَّفَ (qaṣṣafa).

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡasˤ.sˤaf/

Verb

قصف • (gaṣṣaf) II (non-past يِقَصِّف (yigaṣṣif))

  1. to cause breakage
  2. to be frail, delicate, brittle, fragile
Conjugation
Conjugation of قصف
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m قصفت (gaṣṣaft) قصفت (gaṣṣaft) قصف (gaṣṣaf) قصفنا (gaṣṣafna) قصفتوا (gaṣṣaftu) قصفوا (gaṣṣafu)
f قصفتي (gaṣṣafti) قصفت (gaṣṣafat)
non-past m أقصف (ʔagaṣṣif) تقصف (tigaṣṣif) يقصف (yigaṣṣif) نقصف (nigaṣṣif) تقصفوا (tigaṣṣifu) يقصفوا (yigaṣṣifu)
f تقصفي (tigaṣṣifi) تقصف (tigaṣṣif)
imperative m قصف (gaṣṣif) قصفوا (gaṣṣifu)
f قصفي (gaṣṣifi)

Etymology 3

From Arabic قَصْف (qaṣf).

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡasˤf/

Noun

قصف • (gaṣfm

  1. thunder, roar (of cannon)
  2. bombardment, shelling, bombing

South Levantine Arabic

Etymology 1

From Arabic قَصَفَ (qaṣafa).

Pronunciation

  • IPA(key): /qa.sˤaf/

Verb

قصف • (qaṣaf)

  1. to bombard, to shell, to bomb

Etymology 2

From Arabic قَصْف (qaṣf).

Pronunciation

  • IPA(key): /qa.sˤef/

Noun

قصف • (qáṣefm

  1. bombing, shelling, bombardment