قصيل
Arabic
Etymology
The passive participle of قَصَلَ (qaṣala, “to mow, to cut off or small”).
Pronunciation
- IPA(key): /qa.sˤiːl/
Noun
قَصِيل • (qaṣīl) m (collective, singulative قَصِيلَة f (qaṣīla), plural قُصْلَان (quṣlān))
- shredded green barley that one gives horses to eat, bere, forage
- a. 1135, Ibn ʿAbdūn, “Un document sur la vie urbaine et les corps de métiers à Séville au début du XIIe siècle: Le traité d’Ibn ʿAbdūn publié avec une introduction et un glossaire”, in Évariste Lévi-Provençal, editor, Journal asiatique[1], number 2, published 1934, page 240 (٤٨) 5:
Declension
| collective | basic collective triptote | ||
|---|---|---|---|
| indefinite | definite | construct | |
| informal | قَصِيل qaṣīl |
الْقَصِيل al-qaṣīl |
قَصِيل qaṣīl |
| nominative | قَصِيلٌ qaṣīlun |
الْقَصِيلُ al-qaṣīlu |
قَصِيلُ qaṣīlu |
| accusative | قَصِيلًا qaṣīlan |
الْقَصِيلَ al-qaṣīla |
قَصِيلَ qaṣīla |
| genitive | قَصِيلٍ qaṣīlin |
الْقَصِيلِ al-qaṣīli |
قَصِيلِ qaṣīli |
| singulative | singulative triptote in ـَة (-a) | ||
| indefinite | definite | construct | |
| informal | قَصِيلَة qaṣīla |
الْقَصِيلَة al-qaṣīla |
قَصِيلَة qaṣīlat |
| nominative | قَصِيلَةٌ qaṣīlatun |
الْقَصِيلَةُ al-qaṣīlatu |
قَصِيلَةُ qaṣīlatu |
| accusative | قَصِيلَةً qaṣīlatan |
الْقَصِيلَةَ al-qaṣīlata |
قَصِيلَةَ qaṣīlata |
| genitive | قَصِيلَةٍ qaṣīlatin |
الْقَصِيلَةِ al-qaṣīlati |
قَصِيلَةِ qaṣīlati |
| dual | indefinite | definite | construct |
| informal | قَصِيلَتَيْن qaṣīlatayn |
الْقَصِيلَتَيْن al-qaṣīlatayn |
قَصِيلَتَيْ qaṣīlatay |
| nominative | قَصِيلَتَانِ qaṣīlatāni |
الْقَصِيلَتَانِ al-qaṣīlatāni |
قَصِيلَتَا qaṣīlatā |
| accusative | قَصِيلَتَيْنِ qaṣīlatayni |
الْقَصِيلَتَيْنِ al-qaṣīlatayni |
قَصِيلَتَيْ qaṣīlatay |
| genitive | قَصِيلَتَيْنِ qaṣīlatayni |
الْقَصِيلَتَيْنِ al-qaṣīlatayni |
قَصِيلَتَيْ qaṣīlatay |
| paucal (3-10) | sound feminine paucal | ||
| indefinite | definite | construct | |
| informal | قَصِيلَات qaṣīlāt |
الْقَصِيلَات al-qaṣīlāt |
قَصِيلَات qaṣīlāt |
| nominative | قَصِيلَاتٌ qaṣīlātun |
الْقَصِيلَاتُ al-qaṣīlātu |
قَصِيلَاتُ qaṣīlātu |
| accusative | قَصِيلَاتٍ qaṣīlātin |
الْقَصِيلَاتِ al-qaṣīlāti |
قَصِيلَاتِ qaṣīlāti |
| genitive | قَصِيلَاتٍ qaṣīlātin |
الْقَصِيلَاتِ al-qaṣīlāti |
قَصِيلَاتِ qaṣīlāti |
| plural of variety | basic broken plural triptote | ||
| indefinite | definite | construct | |
| informal | قُصْلَان quṣlān |
الْقُصْلَان al-quṣlān |
قُصْلَان quṣlān |
| nominative | قُصْلَانٌ quṣlānun |
الْقُصْلَانُ al-quṣlānu |
قُصْلَانُ quṣlānu |
| accusative | قُصْلَانًا quṣlānan |
الْقُصْلَانَ al-quṣlāna |
قُصْلَانَ quṣlāna |
| genitive | قُصْلَانٍ quṣlānin |
الْقُصْلَانِ al-quṣlāni |
قُصْلَانِ quṣlāni |
Descendants
- → Asturian: alcacer
- → Galician: alcacén, alcacer, alquecer, arcacel, elcacer
- → Portuguese: alcacel, alcacer, in Old Galician-Portuguese also alcacede, alcaceira, alcaceire
- → Spanish: alcacel, alcacer, alcarcel, alcancel, in the Canaries alcaíl
References
- Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 1039
- Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2019), Dictionnaire des emprunts ibéro-romans. Emprunts à l’arabe et aux langues du Monde Islamique (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 73
- Corriente, Federico (2008) “قصيل”, in Dictionary of Arabic and Allied Loanwords. Spanish, Portuguese, Catalan, Galician and Kindred Dialects (Handbook of Oriental Studies; 97), Leiden: Brill, →ISBN, page 70a
- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “قصيل”, in Supplément aux dictionnaires arabes[2] (in French), volume 2, Leiden: E. J. Brill, page 360a
- Dozy, Reinhart Pieter Anne, Engelmann, Wilhelm Hermann (1869) Glossaire des mots espagnols et portugais, dérivés de l’arabe[3] (in French), 2nd edition, Leiden: E. J. Brill, page 78