كمأ
See also: كما
Arabic
Alternative forms
Etymology
From Aramaic attested in Jewish Palestinian Aramaic כמהה (kamhā) and ܟܝܡܐ (kīmā), from Akkadian 𒌑𒅗𒀪𒈠𒌓 (/kamʾtu/).
Pronunciation
- IPA(key): /ka.maʔ/
Noun
كَمَأ • (kamaʔ) m (plural أَكْمُؤ (ʔakmuʔ))
- truffles, Pezizaceae (syn. Terfeziaceae)
Declension
| singular | basic singular triptote | ||
|---|---|---|---|
| indefinite | definite | construct | |
| informal | كَمَأ kamaʔ |
الْكَمَأ al-kamaʔ |
كَمَأ kamaʔ |
| nominative | كَمَأٌ kamaʔun |
الْكَمَأُ al-kamaʔu |
كَمَأُ kamaʔu |
| accusative | كَمَأً kamaʔan |
الْكَمَأَ al-kamaʔa |
كَمَأَ kamaʔa |
| genitive | كَمَأٍ kamaʔin |
الْكَمَأِ al-kamaʔi |
كَمَأِ kamaʔi |
| dual | indefinite | definite | construct |
| informal | كَمَأَيْن kamaʔayn |
الْكَمَأَيْن al-kamaʔayn |
كَمَأَيْ kamaʔay |
| nominative | كَمَآنِ kamaʔāni |
الْكَمَآنِ al-kamaʔāni |
كَمَآ kamaʔā |
| accusative | كَمَأَيْنِ kamaʔayni |
الْكَمَأَيْنِ al-kamaʔayni |
كَمَأَيْ kamaʔay |
| genitive | كَمَأَيْنِ kamaʔayni |
الْكَمَأَيْنِ al-kamaʔayni |
كَمَأَيْ kamaʔay |
| plural | basic broken plural triptote | ||
| indefinite | definite | construct | |
| informal | أَكْمُؤ ʔakmuʔ |
الْأَكْمُؤ al-ʔakmuʔ |
أَكْمُؤ ʔakmuʔ |
| nominative | أَكْمُؤٌ ʔakmuʔun |
الْأَكْمُؤُ al-ʔakmuʔu |
أَكْمُؤُ ʔakmuʔu |
| accusative | أَكْمُؤًا ʔakmuʔan |
الْأَكْمُؤَ al-ʔakmuʔa |
أَكْمُؤَ ʔakmuʔa |
| genitive | أَكْمُؤٍ ʔakmuʔin |
الْأَكْمُؤِ al-ʔakmuʔi |
أَكْمُؤِ ʔakmuʔi |
Descendants
- → Ottoman Turkish: كمه (keme)
- Turkish: keme
- → Armenian: քէմէ (kʻēmē)
References
- “كمأ” in Almaany
- Löw, Immanuel (1928) Die Flora der Juden[1] (in German), volume 1, Wien und Leipzig: R. Löwit, page 26 seqq.
- Procházka, Stephan (2010) “Genüsse aus der Steppe: Kulturgeschichtliches und Etymologisches zur Wüsten-Trüffel nebst einem Text im arabischen Dialekt von Urfa (Südost-Türkei)”, in Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes, volume 100, pages 119–135
- Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “كمأ”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[2] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 1118
- Zimmern, Heinrich (1915) Akkadische Fremdwörter als Beweis für babylonischen Kultureinfluss (in German), Leipzig: A. Edelmann, page 57