كمأ

See also: كما

Arabic

Alternative forms

Etymology

From Aramaic attested in Jewish Palestinian Aramaic כמהה (kamhā) and ܟܝܡܐ (kīmā), from Akkadian 𒌑𒅗𒀪𒈠𒌓 (/⁠kamʾtu⁠/).

Pronunciation

  • IPA(key): /ka.maʔ/

Noun

كَمَأ • (kamaʔm (plural أَكْمُؤ (ʔakmuʔ))

  1. truffles, Pezizaceae (syn. Terfeziaceae)

Declension

Declension of noun كَمَأ (kamaʔ)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal كَمَأ
kamaʔ
الْكَمَأ
al-kamaʔ
كَمَأ
kamaʔ
nominative كَمَأٌ
kamaʔun
الْكَمَأُ
al-kamaʔu
كَمَأُ
kamaʔu
accusative كَمَأً
kamaʔan
الْكَمَأَ
al-kamaʔa
كَمَأَ
kamaʔa
genitive كَمَأٍ
kamaʔin
الْكَمَأِ
al-kamaʔi
كَمَأِ
kamaʔi
dual indefinite definite construct
informal كَمَأَيْن
kamaʔayn
الْكَمَأَيْن
al-kamaʔayn
كَمَأَيْ
kamaʔay
nominative كَمَآنِ
kamaʔāni
الْكَمَآنِ
al-kamaʔāni
كَمَآ
kamaʔā
accusative كَمَأَيْنِ
kamaʔayni
الْكَمَأَيْنِ
al-kamaʔayni
كَمَأَيْ
kamaʔay
genitive كَمَأَيْنِ
kamaʔayni
الْكَمَأَيْنِ
al-kamaʔayni
كَمَأَيْ
kamaʔay
plural basic broken plural triptote
indefinite definite construct
informal أَكْمُؤ
ʔakmuʔ
الْأَكْمُؤ
al-ʔakmuʔ
أَكْمُؤ
ʔakmuʔ
nominative أَكْمُؤٌ
ʔakmuʔun
الْأَكْمُؤُ
al-ʔakmuʔu
أَكْمُؤُ
ʔakmuʔu
accusative أَكْمُؤًا
ʔakmuʔan
الْأَكْمُؤَ
al-ʔakmuʔa
أَكْمُؤَ
ʔakmuʔa
genitive أَكْمُؤٍ
ʔakmuʔin
الْأَكْمُؤِ
al-ʔakmuʔi
أَكْمُؤِ
ʔakmuʔi

Descendants

  • Ottoman Turkish: كمه (keme)
    • Turkish: keme
    • Armenian: քէմէ (kʻēmē)

References

  • كمأ” in Almaany
  • Löw, Immanuel (1928) Die Flora der Juden[1] (in German), volume 1, Wien und Leipzig: R. Löwit, page 26 seqq.
  • Procházka, Stephan (2010) “Genüsse aus der Steppe: Kulturgeschichtliches und Etymologisches zur Wüsten-Trüffel nebst einem Text im arabischen Dialekt von Urfa (Südost-Türkei)”, in Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes, volume 100, pages 119–135
  • Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “كمأ”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[2] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 1118
  • Zimmern, Heinrich (1915) Akkadische Fremdwörter als Beweis für babylonischen Kultureinfluss (in German), Leipzig: A. Edelmann, page 57