لنكر
See also: لنگر
Ottoman Turkish
Etymology
Borrowed from Persian لنگر (langar, “anchor”).
Noun
لنگر • (lenger)
- (nautical) anchor, a tool used to moor a vessel to the bottom of the sea
- Synonym: دمیر (demir)
- hospice where poor and indigent people are fed for free every day
- kind of large and deep dish with a border four or five inches high or wide
Derived terms
- لنگر بوصهسی (lenger bosası, “stopper of a cable”)
- لنگر دار (lenger-dar, “anchored”)
- لنگر قرار (lenger-karar, “permanently fixed for a stay”)
- لنگر گاه (lenger-gah, “anchorage”)
- لنگرلو (lengerli, “staid, grave, steady”)
- لنگری (lengeri, “pertaining to a hospice”)
Descendants
- Turkish: lenger
- → Armenian: լէնկէռ (lēnkēṙ)
Further reading
- Çağbayır, Yaşar (2007) “lenger”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 2955
- Hindoglu, Artin (1838) “لنكر”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français[1], Vienna: F. Beck, page 412b
- Kélékian, Diran (1911) “لنكر”, in Dictionnaire turc-français[2] (in French), Constantinople: Mihran, page 1081
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Anchora”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[3], Vienna, column 61
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “لنكر”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, column 4201
- Nişanyan, Sevan (2002–) “lenger”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “لنكر”, in A Turkish and English Lexicon[5], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1643