لوید
Persian
Alternative forms
- لویز (lawīz / laviz), لویر (lawīr / lavir)
Etymology
Akin to Mazanderani [script needed] (lavi, “pot”). Compare Jewish Literary Aramaic לַפּׅיד (lappīḏ), לאפיס (lappīs), לפס, אלפס, אילפס, Jewish Palestinian Aramaic לפצה, לפצא, absolute state לפיץ, לפדיא m sg, לפדין m sg, Mishnaic Hebrew לַפּׅיד (lappīḏ), לֶפֶס (lepes), all meaning a pot or pan. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /la.ˈwiːd/, /li.ˈwiːd/
- (Dari, formal) IPA(key): [lä.weːd̪], [lä.wiːd̪]
- (Iran, formal) IPA(key): [læ.viːd̪̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [lä.ved̪], [lä.vid̪]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | lawīd, liwīd |
| Dari reading? | lawēd, lawīd |
| Iranian reading? | lavid |
| Tajik reading? | laved, lavid |
Noun
| Dari | لوید |
|---|---|
| Iranian Persian | |
| Tajik | лавед, лавид |
لوید • (lawīd / lavid)
References
- Vullers, Johann August (1856–1864) “لوید”, in Lexicon Persico-Latinum etymologicum cum linguis maxime cognatis Sanscrita et Zendica et Pehlevica comparatum, e lexicis persice scriptis Borhâni Qâtiu, Haft Qulzum et Bahâri agam et persico-turcico Farhangi-Shuûrî confectum, adhibitis etiam Castelli, Meninski, Richardson et aliorum operibus et auctoritate scriptorum Persicorum adauctum[1] (in Latin), volume II, Gießen: J. Ricker, page 1107a
- Winter, Moritz (1910) Die Koch- und Tafelgeräte in Palästina zur Zeit der Mischnah[2] (in German), Berlin: H. Itzkowski, page 48
- Wolff, Fritz (1935) Glossar zu Firdosis Schahname[3] (in German), Berlin: Reichsdruckerei, page 751b
- “lpdyn”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- “lpyṣ”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
Further reading
- Steingass, Francis Joseph (1892) “لوید”, in A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul
- “لوید”, in Вожаҷӯ / واژهجو [Vožajü] (in Tajik), 2025