مالا

Chadian Arabic

Etymology

From ما () +‎ ل (l-) +‎ ـها (-ha). Compare Egyptian Arabic, Moroccan Arabic, and South Levantine Arabic مال (māl, what's up).

Adverb

مالا • (māla)

  1. why?
    • 2019, الكتاب المقدس بالعربي الدارجي هنا تشاد [The Bible in Chadian Arabic]‎[1], N'Djamena: Alliance biblique du Tchad, 1 كُرُنْتُس [1 Corinthians] 15:30:
      وَ أَنِحْنَ كَمَانْ، مَالَا قَاعِدِينْ فِي الْخُطُورَةْ أَيِّ وَكِتْ؟
      wa ʔanīna kamān, māla gāʔidīn fi l-ḵutūra ʔayyi wakit?
      And we too, why are we in danger every time?

References

  • Heath, Judith, Mahadi, Mahamat Zene (2021) Lexique Arabe Tchadien-Français[2] (in French), 11th edition, N'Djamena, Chad: SIL Chad, page 95
  • Pommerol, Patrice Jullien de (1999) Dictionnaire Arabe Tchadien-Français (in French), Éditions Karthala, →ISBN, page 813

Urdu

Etymology

Borrowed from Sanskrit माला (mālā).

Pronunciation

Noun

مالا • (mālāf (Hindi spelling माला)

  1. garland
  2. necklace

Declension

Declension of مالا
singular plural
direct مالا (mālā) مالائیں (mālāẽ)
oblique مالا (mālā) مالاؤں (mālāõ)
vocative مالا (mālā) مالاؤ (mālāo)