مبتلا
Azerbaijani
Adjective
مبتلا
Persian
Etymology
Borrowed from Arabic مُبْتَلًى (mubtalan).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /mub.ta.ˈlaː/
- (Dari, formal) IPA(key): [mʊb.t̪ʰä.lɑː]
- (Iran, formal) IPA(key): [mob.t̪ʰæ.lɒː]
- (Tajik, formal) IPA(key): [mub.t̪ʰä.lɔ]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | mubtalā |
| Dari reading? | mubtalā |
| Iranian reading? | mobtalâ |
| Tajik reading? | mubtalo |
Adjective
| Dari | مُبتَلا |
|---|---|
| Iranian Persian | |
| Tajik | мубтало |
مبتلا • (mobtalâ)
- afflicted, suffering (from disease, calamity, difficulty, addiction, etc.)
- مبتلا به سل ― mobtalâ be sell ― suffering from tuberculosis
- captivated (by love)
Noun
مبتلا • (mobtalâ) (plural مبتلایان, or مبتلاها)
- someone afflicted, suffering, e.g. a patient
- مبتلایان ویروس جدید ― mobtalâyân-e virus-e jadid ― those suffering from the new virus
Descendants
- → Azerbaijani: mübtəla / мүбтәла / موبتلا
- → Ottoman Turkish: مبتلا (mübtela)
- Turkish: müptela
- Crimean Tatar: müptelâ
- → Urdu: مبتلا
- → Uyghur: مۇپتىلا (muptila)
- → Uzbek: mubtalo
Urdu
Etymology
Ultimately from Arabic مُبْتَلًى (mubtalan).
Adjective
مبتلا • (mubtalan) (Hindi spelling मुबतलन)