مخصوص
Arabic
Etymology
| Root |
|---|
| خ ص ص (ḵ ṣ ṣ) |
| 21 terms |
Derived from the passive participle of خَصَّ (ḵaṣṣa, “to favor, to endow, to be characteristic of, to concern”).
Pronunciation
- IPA(key): /max.sˤuːsˤ/
- Rhymes: -uːsˤ
Adjective
مَخْصُوص • (maḵṣūṣ) (feminine مَخْصُوصَة (maḵṣūṣa), masculine plural مَخْصُوصُونَ (maḵṣūṣūna), feminine plural مَخْصُوصَات (maḵṣūṣāt))
Declension
| singular | masculine | feminine | ||
|---|---|---|---|---|
| basic singular triptote | singular triptote in ـَة (-a) | |||
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| informal | مَخْصُوص maḵṣūṣ |
الْمَخْصُوص al-maḵṣūṣ |
مَخْصُوصَة maḵṣūṣa |
الْمَخْصُوصَة al-maḵṣūṣa |
| nominative | مَخْصُوصٌ maḵṣūṣun |
الْمَخْصُوصُ al-maḵṣūṣu |
مَخْصُوصَةٌ maḵṣūṣatun |
الْمَخْصُوصَةُ al-maḵṣūṣatu |
| accusative | مَخْصُوصًا maḵṣūṣan |
الْمَخْصُوصَ al-maḵṣūṣa |
مَخْصُوصَةً maḵṣūṣatan |
الْمَخْصُوصَةَ al-maḵṣūṣata |
| genitive | مَخْصُوصٍ maḵṣūṣin |
الْمَخْصُوصِ al-maḵṣūṣi |
مَخْصُوصَةٍ maḵṣūṣatin |
الْمَخْصُوصَةِ al-maḵṣūṣati |
| dual | masculine | feminine | ||
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| informal | مَخْصُوصَيْن maḵṣūṣayn |
الْمَخْصُوصَيْن al-maḵṣūṣayn |
مَخْصُوصَتَيْن maḵṣūṣatayn |
الْمَخْصُوصَتَيْن al-maḵṣūṣatayn |
| nominative | مَخْصُوصَانِ maḵṣūṣāni |
الْمَخْصُوصَانِ al-maḵṣūṣāni |
مَخْصُوصَتَانِ maḵṣūṣatāni |
الْمَخْصُوصَتَانِ al-maḵṣūṣatāni |
| accusative | مَخْصُوصَيْنِ maḵṣūṣayni |
الْمَخْصُوصَيْنِ al-maḵṣūṣayni |
مَخْصُوصَتَيْنِ maḵṣūṣatayni |
الْمَخْصُوصَتَيْنِ al-maḵṣūṣatayni |
| genitive | مَخْصُوصَيْنِ maḵṣūṣayni |
الْمَخْصُوصَيْنِ al-maḵṣūṣayni |
مَخْصُوصَتَيْنِ maḵṣūṣatayni |
الْمَخْصُوصَتَيْنِ al-maḵṣūṣatayni |
| plural | masculine | feminine | ||
| sound masculine plural | sound feminine plural | |||
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| informal | مَخْصُوصِين maḵṣūṣīn |
الْمَخْصُوصِين al-maḵṣūṣīn |
مَخْصُوصَات maḵṣūṣāt |
الْمَخْصُوصَات al-maḵṣūṣāt |
| nominative | مَخْصُوصُونَ maḵṣūṣūna |
الْمَخْصُوصُونَ al-maḵṣūṣūna |
مَخْصُوصَاتٌ maḵṣūṣātun |
الْمَخْصُوصَاتُ al-maḵṣūṣātu |
| accusative | مَخْصُوصِينَ maḵṣūṣīna |
الْمَخْصُوصِينَ al-maḵṣūṣīna |
مَخْصُوصَاتٍ maḵṣūṣātin |
الْمَخْصُوصَاتِ al-maḵṣūṣāti |
| genitive | مَخْصُوصِينَ maḵṣūṣīna |
الْمَخْصُوصِينَ al-maḵṣūṣīna |
مَخْصُوصَاتٍ maḵṣūṣātin |
الْمَخْصُوصَاتِ al-maḵṣūṣāti |
Descendants
- → Azerbaijani: məxsus
- → Bashkir: махсус (maxsus)
- → Persian: مخصوص
- → Tajik: махсус (maxsus)
- → Ottoman Turkish: مخصوص (mahsus)
- → Turkmen: mahsus
- → Uyghur: مەخسۇس (mexsus)
- → Urdu: مخصوص
- → Uzbek: maxsus
Ottoman Turkish
Etymology
Borrowed from Arabic مَخْصُوص (maḵṣūṣ, “private, characteristic”).
Adjective
مخصوص • (mahsus)
- specific, proper, particular, pertaining exclusively to a specific thing or person
- Synonym: خصوصی (hususî)
- reserved, assigned, dedicated, set aside for a particular person, purpose, or use
Adverb
مخصوص • (mahsus)
- on purpose, deliberately, intentionally, purposely, by design, as opposed to by accident
Derived terms
- حال مخصوص (hal mahsus, “particular case”)
- مخصوص اولمق (mahsus olmak, “to be special to”)
- مخصوص ایتمك (mahsus etmek, “to make special to”)
- مخصوص ایلچی (mahsus elçi, “special envoy”)
- مخصوصاً (mahsusen, “especially, particularly”)
- مخصوصیت (mahsusiyet, “property, characteristic”)
Descendants
Further reading
- Barbier de Meynard, Charles (1886) “مخصوص”, in Dictionnaire turc-français, volume II, Paris: E. Leroux, page 744
- Çağbayır, Yaşar (2007) “mahsus2”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 3021
- Devellioğlu, Ferit (1962) “mahsûs”, in Osmanlıca-Türkçe Ansiklopedik Lûgat[1] (in Turkish), Istanbul: Türk Dil Kurumu, page 681
- Kélékian, Diran (1911) “مخصوص”, in Dictionnaire turc-français[2] (in French), Constantinople: Mihran, page 1136
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Particularis”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[3], Vienna, column 1245
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “مخصوص”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, column 4487
- Nişanyan, Sevan (2002–) “mahsus”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “مخصوص”, in A Turkish and English Lexicon[5], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1778
Persian
Etymology
Borrowed from Arabic مَخْصُوص (maḵṣūṣ).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /max.ˈsuːs/
- (Dari, formal) IPA(key): [mäx.suːs]
- (Iran, formal) IPA(key): [mæx.suːs]
- (Tajik, formal) IPA(key): [mäχ.sus]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | maxsūs |
| Dari reading? | maxsūs |
| Iranian reading? | maxsus |
| Tajik reading? | maxsus |
Adjective
| Dari | مخصوص |
|---|---|
| Iranian Persian | |
| Tajik | махсус |
مخصوص • (maxsus)
Urdu
Etymology
Borrowed from Arabic مَخْصُوص (maḵṣūṣ).
Adjective
مخصوص • (maxśūś) (Hindi spelling मख़्शूश)