مران
Arabic
Etymology
Borrowed from Aramaic מוֹרָנָא / *ܡܘܿܪܴܢܳܐ (mōrānā), itself borrowed from Akkadian 𒄑𒈠𒉡𒅊𒅊 (GIŠ.MA.NU.SIG₇.SIG₇ /murrānu/). Equivalent to مُرّ (murr, “bitter”) + ـَان (-ān) from the root م ر ر (m r r), for the fruits of the ash are bitter; though Fleischer related it to the root م ر ن (m r n) due to the pliable wood being used for spears, like Old English æsċ (“ash”), Ancient Greek μελία (melía, “ash”) and Aramaic מוֹרָנִיתָא / ܡܘܿܪܴܢܺܝܬܴܐ (mōrānīṯā, literally “ash-stick”) specifically denote a spear as well—the presence of this root in the other Semitic languages is not without doubt.
Pronunciation
- IPA(key): /mur.raːn/
Noun
مُرَّان • (murrān) m (collective, singulative مُرَّانَة f (murrāna))
Declension
| collective | basic collective triptote | ||
|---|---|---|---|
| indefinite | definite | construct | |
| informal | مُرَّان murrān |
الْمُرَّان al-murrān |
مُرَّان murrān |
| nominative | مُرَّانٌ murrānun |
الْمُرَّانُ al-murrānu |
مُرَّانُ murrānu |
| accusative | مُرَّانًا murrānan |
الْمُرَّانَ al-murrāna |
مُرَّانَ murrāna |
| genitive | مُرَّانٍ murrānin |
الْمُرَّانِ al-murrāni |
مُرَّانِ murrāni |
| singulative | singulative triptote in ـَة (-a) | ||
| indefinite | definite | construct | |
| informal | مُرَّانَة murrāna |
الْمُرَّانَة al-murrāna |
مُرَّانَة murrānat |
| nominative | مُرَّانَةٌ murrānatun |
الْمُرَّانَةُ al-murrānatu |
مُرَّانَةُ murrānatu |
| accusative | مُرَّانَةً murrānatan |
الْمُرَّانَةَ al-murrānata |
مُرَّانَةَ murrānata |
| genitive | مُرَّانَةٍ murrānatin |
الْمُرَّانَةِ al-murrānati |
مُرَّانَةِ murrānati |
| dual | indefinite | definite | construct |
| informal | مُرَّانَتَيْن murrānatayn |
الْمُرَّانَتَيْن al-murrānatayn |
مُرَّانَتَيْ murrānatay |
| nominative | مُرَّانَتَانِ murrānatāni |
الْمُرَّانَتَانِ al-murrānatāni |
مُرَّانَتَا murrānatā |
| accusative | مُرَّانَتَيْنِ murrānatayni |
الْمُرَّانَتَيْنِ al-murrānatayni |
مُرَّانَتَيْ murrānatay |
| genitive | مُرَّانَتَيْنِ murrānatayni |
الْمُرَّانَتَيْنِ al-murrānatayni |
مُرَّانَتَيْ murrānatay |
| paucal (3-10) | sound feminine paucal | ||
| indefinite | definite | construct | |
| informal | مُرَّانَات murrānāt |
الْمُرَّانَات al-murrānāt |
مُرَّانَات murrānāt |
| nominative | مُرَّانَاتٌ murrānātun |
الْمُرَّانَاتُ al-murrānātu |
مُرَّانَاتُ murrānātu |
| accusative | مُرَّانَاتٍ murrānātin |
الْمُرَّانَاتِ al-murrānāti |
مُرَّانَاتِ murrānāti |
| genitive | مُرَّانَاتٍ murrānātin |
الْمُرَّانَاتِ al-murrānāti |
مُرَّانَاتِ murrānāti |
Descendants
- → Classical Syriac: ܡܘܼܪܴܐܢ (murrān)
- → Middle Armenian: մարան (maran)
References
- Brockelmann, Carl (1928) Lexicon Syriacum (in Latin), 2nd edition, Halle: Max Niemeyer, published 1995, page 405a
- Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), “م ر ن”, in Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 1196
- Fleischer, Heinrich (1868) “Nachträgliches”, in Chaldäisches Wörterbuch über die Targumim und einen großen Theil des rabbinischen Schriftthums[1] (in German), Leipzig: Verlag von Baumgärtners Buchhandlung, pages 569a–b, to Levy, Jacob (1868) Chaldäisches Wörterbuch über die Targumim und einen großen Theil des rabbinischen Schriftthums[2] (in German), Leipzig: Verlag von Baumgärtners Buchhandlung, page 71a
- Jensen, Peter (1892) “Wirkungen des Aleph im Babylonisch-Assyrischen”, in Zeitschrift für Assyriologie und verwandte Gebiete[3] (in German), volume 7, page 217
- Löw, Immanuel (1924) Die Flora der Juden[4] (in German), volume 2, Wien und Leipzig: R. Löwit, pages 286–287
- Löw, Immanuel (1928) Die Flora der Juden[5] (in German), volume 1, Wien und Leipzig: R. Löwit, page 465
- Löw, Immanuel (1881) Aramæische Pflanzennamen[6] (in German), Leipzig: Wilhelm Engelmann, , pages 248–249
- “mwrny2”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- “mwrny”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–