مطمئن
Arabic
Etymology
| Root |
|---|
| ط م ء ن (ṭ m ʔ n) |
| 4 terms |
Derived from the active participle of اِطْمَأَنَّ (iṭmaʔanna, “to be calm, to be certain, to have confidence (in), to make sure (of)”).
Adjective
مُطْمَئِنّ • (muṭmaʔinn) (feminine مُطْمَئِنَّة (muṭmaʔinna), masculine plural مُطْمَئِنُّونَ (muṭmaʔinnūna), feminine plural مُطْمَئِنَّات (muṭmaʔinnāt))
- remaining quietly
- calm, peaceful, serene, tranquil
- assured, at ease, free from worry, having peace of mind, reassured, untroubled
- certain, confident, trusting
- safe, secure
Declension
| singular | masculine | feminine | ||
|---|---|---|---|---|
| basic singular triptote | singular triptote in ـَة (-a) | |||
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| informal | مُطْمَئِنّ muṭmaʔinn |
الْمُطْمَئِنّ al-muṭmaʔinn |
مُطْمَئِنَّة muṭmaʔinna |
الْمُطْمَئِنَّة al-muṭmaʔinna |
| nominative | مُطْمَئِنٌّ muṭmaʔinnun |
الْمُطْمَئِنُّ al-muṭmaʔinnu |
مُطْمَئِنَّةٌ muṭmaʔinnatun |
الْمُطْمَئِنَّةُ al-muṭmaʔinnatu |
| accusative | مُطْمَئِنًّا muṭmaʔinnan |
الْمُطْمَئِنَّ al-muṭmaʔinna |
مُطْمَئِنَّةً muṭmaʔinnatan |
الْمُطْمَئِنَّةَ al-muṭmaʔinnata |
| genitive | مُطْمَئِنٍّ muṭmaʔinnin |
الْمُطْمَئِنِّ al-muṭmaʔinni |
مُطْمَئِنَّةٍ muṭmaʔinnatin |
الْمُطْمَئِنَّةِ al-muṭmaʔinnati |
| dual | masculine | feminine | ||
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| informal | مُطْمَئِنَّيْن muṭmaʔinnayn |
الْمُطْمَئِنَّيْن al-muṭmaʔinnayn |
مُطْمَئِنَّتَيْن muṭmaʔinnatayn |
الْمُطْمَئِنَّتَيْن al-muṭmaʔinnatayn |
| nominative | مُطْمَئِنَّانِ muṭmaʔinnāni |
الْمُطْمَئِنَّانِ al-muṭmaʔinnāni |
مُطْمَئِنَّتَانِ muṭmaʔinnatāni |
الْمُطْمَئِنَّتَانِ al-muṭmaʔinnatāni |
| accusative | مُطْمَئِنَّيْنِ muṭmaʔinnayni |
الْمُطْمَئِنَّيْنِ al-muṭmaʔinnayni |
مُطْمَئِنَّتَيْنِ muṭmaʔinnatayni |
الْمُطْمَئِنَّتَيْنِ al-muṭmaʔinnatayni |
| genitive | مُطْمَئِنَّيْنِ muṭmaʔinnayni |
الْمُطْمَئِنَّيْنِ al-muṭmaʔinnayni |
مُطْمَئِنَّتَيْنِ muṭmaʔinnatayni |
الْمُطْمَئِنَّتَيْنِ al-muṭmaʔinnatayni |
| plural | masculine | feminine | ||
| sound masculine plural | sound feminine plural | |||
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| informal | مُطْمَئِنِّين muṭmaʔinnīn |
الْمُطْمَئِنِّين al-muṭmaʔinnīn |
مُطْمَئِنَّات muṭmaʔinnāt |
الْمُطْمَئِنَّات al-muṭmaʔinnāt |
| nominative | مُطْمَئِنُّونَ muṭmaʔinnūna |
الْمُطْمَئِنُّونَ al-muṭmaʔinnūna |
مُطْمَئِنَّاتٌ muṭmaʔinnātun |
الْمُطْمَئِنَّاتُ al-muṭmaʔinnātu |
| accusative | مُطْمَئِنِّينَ muṭmaʔinnīna |
الْمُطْمَئِنِّينَ al-muṭmaʔinnīna |
مُطْمَئِنَّاتٍ muṭmaʔinnātin |
الْمُطْمَئِنَّاتِ al-muṭmaʔinnāti |
| genitive | مُطْمَئِنِّينَ muṭmaʔinnīna |
الْمُطْمَئِنِّينَ al-muṭmaʔinnīna |
مُطْمَئِنَّاتٍ muṭmaʔinnātin |
الْمُطْمَئِنَّاتِ al-muṭmaʔinnāti |
Descendants
Persian
Etymology
Borrowed from Arabic مُطْمَئِنّ (muṭmaʔinn).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /mut.ma.ˈʔin/
- (Dari, formal) IPA(key): [mʊt̪.mä.ʔɪ́n]
- (Iran, formal) IPA(key): [mot̪.mæ.ʔén]
- (Tajik, formal) IPA(key): [mut̪.mä.ʔín]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | mutma'in |
| Dari reading? | mutma'in |
| Iranian reading? | motma'en |
| Tajik reading? | mutma'in |
Adjective
| Dari | مطمئن |
|---|---|
| Iranian Persian | |
| Tajik | мутмаин, мутмаъин |
مطمئن • (motma'en)
- sure; confident; certain; assured
- مطمئن نیستم. ― motma'en nistam. ― I'm not sure.
- trusted; secure; safe
- جای مطمئن بذارش. (coll. Iranian)
- jâ-ye motma'en bezâr-eš.
- Place it somewhere safe.
- c. 1580, Muḥtasham of Kāshān, “باز این چه شورش است که در خلق عالم است”, in دیوان اشعار[1]:
- گفتی تمام زلزله شد خاک مطمئن
گفتی فتاد از حرکت چرخ بیقرار- gufti tamām zilzila šud xāk-i mutma'in
gufti fitād az hirkat čarx-i bē qarār - You would say that all the trusty earth fell into an earthquake,
You would say that the unmoving firmament toppled with motion.
- gufti tamām zilzila šud xāk-i mutma'in
- (archaic, literary, poetic) quiet; calm
- (archaic, literary, poetic) content
Derived terms
- مطمئن بودن (motma'en budan)
- مطمئن شدن (motma'en šodan)
- مطمئن کردن (motma'en kardan)
- مطمئناً (motma'enan)
Descendants
- → Urdu: مُطْمَئِن (mutmain)
References
- Dehkhoda, Ali-Akbar (1931–) “مطمئن”, in Dehkhoda Dictionary Institute, editors, Dehkhoda Dictionary (in Persian), Tehran: University of Tehran Press
- Hayyim, Sulayman (1934) “مطمئن”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim
- Lambton, Ann K.S. (1954) Persian Vocabulary, London: Cambridge University Press, page 152
- Steingass, Francis Joseph (1892) “مطمئن”, in A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul
Urdu
Etymology
Borrowed from Classical Persian مُطْمَئِن (mutma'in), from Arabic مُطْمَئِنّ (muṭmaʔinn).
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /mʊt̪.mə.ɪn/
- Rhymes: -ɪn
- Hyphenation: مُط‧مَ‧ءِن
Adjective
مُطْمَئِن • (mutmain) (indeclinable, Hindi spelling मुतमइन)
- satisfied
- 1989, Naseem Ahmed, تعلقات عامہ :پیشہ و فن [Public Relations: Profession and Art], page 87:
- وہ اپنے طریقوں کی اعلیٰ کارکردگی سے پوری طرح مطمئن ہوتا ہے۔
- vo apne tarīqõ kī a'lā kārkardagī se pūrī tarh mutmain hotā hai.
- He becomes completely satisfied with the excellent results of his methods.
- assured, confident
- 1941, Immanuel Kant, translated by Dr. Syed Abid Hussain Sahib, تنقید عقلِ محض[2], translation of Critique of Pure Reason, page 321:
- صِرف ناتجربہ کاروں کو دھوکا دے سکتا ہؠ اور مطمئن کر سکتا ہؠ۱۔
- sirf nātajurba kārõ ko dhokā de saktā hai aur mutmain kar saktā hai.
- It can only deceive and assure the inexperienced.[¹]
- (uncommon) safe, secure
- at ease, tranquil
- (loosely, colloquial) shameless
See also
Urdu terms derived from the Arabic root ط م ء ن (0 c, 2 e)
Further reading
- “مطمئن”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
- “مطمئن”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2025.
- Qureshi, Bashir Ahmad (1971) “مطمئن”, in Kitabistan's 20th Century Standard Dictionary, Lahore: Kitabistan Pub. Co.
- Platts, John T. (1884) “مطمئن”, in A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English, London: W. H. Allen & Co.
- S. W. Fallon (1879) “مطمئن”, in A New Hindustani-English Dictionary, Banaras, London: Trubner and Co.
- John Shakespear (1834) “مطمئين”, in A dictionary, Hindustani and English: with a copious index, fitting the work to serve, also, as a dictionary of English and Hindustani, 3rd edition, London: J.L. Cox and Son, →OCLC