مقیم
Persian
Etymology
Borrowed from Arabic مُقِيم (muqīm).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /mu.ˈqiːm/
- (Dari, formal) IPA(key): [mʊ.qíːm]
- (Iran, formal) IPA(key): [mo.ʁíːm]
- (Tajik, formal) IPA(key): [mu.qím]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | muqīm |
| Dari reading? | muqīm |
| Iranian reading? | moġim |
| Tajik reading? | muqim |
Noun
مقیم • (moqim) (plural مقیمین (moqimin))
- resident, inhabitant
- Synonyms: ساکن (sâken), باشنده (bâšande)
- او مقیم خارج است.
- u moqim-e xârej ast.
- He is residing abroad.
- c. 1520, Selim I of the Ottoman Empire, edited by Benedek Péri, The Persian Dīvān of Yavuz Sulṭān Selīm, Budapest, Hungary: Research Centre for the Humanities, Eötvös Loránd Research Network, →ISBN, page 89:
- در کنج نامرادی خواهم مقیم گردم
دردا که در کفم نیست از صبر اختیاری- dar kunj-i nāmurādī xwāham muqīm gardam
dardā ki dar kaffam nēst az sabr ixtiyārē - I shall be a resident in the nook of disappointment;
Alas that there is no option for patience in my hands!
- dar kunj-i nāmurādī xwāham muqīm gardam
Further reading
- Hayyim, Sulayman (1934) “مقیم”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim
- Dehkhoda, Ali-Akbar (1931–) “مقیم”, in Dehkhoda Dictionary Institute, editors, Dehkhoda Dictionary (in Persian), Tehran: University of Tehran Press
Urdu
Etymology
Borrowed from Classical Persian مقیم (muqīm), from Arabic مقيم.
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /mʊ.qiːm/
Noun
مُقِیم • (muqīm) m (Hindi spelling मुक़ीम)