ناسك
Arabic
Etymology
Likely borrowed from a base stem active participle of the matching Aramaic root meaning in the widespread base stem “to pour out”, “to cast” – of which sense in the passive participle form نَسِيك (nasīk, “ingot of gold or silver”) derives as a separate borrowing from Aramaic – and in a technical cultic sense “to libate”, a root related to the Arabic ن ز ع (n z ʕ); considering also that the other terms within the root formula نَسَكَ (nasaka, “to lead a devout or virtuous or ascetic life”), تَنَسَّكَ (tanassaka, “to be devout or virtuous or ascetic”), نَُِسك (nask, nusk, nisk, “devotion to a god”), مَنْسَِك (mansak, mansik, “place of ritual, stead frequented for ceremony”) have most probably been contrived on the model of the present term.
Pronunciation
- IPA(key): /naː.sik/
Noun
نَاسِك • (nāsik) m (plural نُسَّاك (nussāk))
Declension
| singular | basic singular triptote | ||
|---|---|---|---|
| indefinite | definite | construct | |
| informal | نَاسِك nāsik |
النَّاسِك an-nāsik |
نَاسِك nāsik |
| nominative | نَاسِكٌ nāsikun |
النَّاسِكُ an-nāsiku |
نَاسِكُ nāsiku |
| accusative | نَاسِكًا nāsikan |
النَّاسِكَ an-nāsika |
نَاسِكَ nāsika |
| genitive | نَاسِكٍ nāsikin |
النَّاسِكِ an-nāsiki |
نَاسِكِ nāsiki |
| dual | indefinite | definite | construct |
| informal | نَاسِكَيْن nāsikayn |
النَّاسِكَيْن an-nāsikayn |
نَاسِكَيْ nāsikay |
| nominative | نَاسِكَانِ nāsikāni |
النَّاسِكَانِ an-nāsikāni |
نَاسِكَا nāsikā |
| accusative | نَاسِكَيْنِ nāsikayni |
النَّاسِكَيْنِ an-nāsikayni |
نَاسِكَيْ nāsikay |
| genitive | نَاسِكَيْنِ nāsikayni |
النَّاسِكَيْنِ an-nāsikayni |
نَاسِكَيْ nāsikay |
| plural | basic broken plural triptote | ||
| indefinite | definite | construct | |
| informal | نُسَّاك nussāk |
النُّسَّاك an-nussāk |
نُسَّاك nussāk |
| nominative | نُسَّاكٌ nussākun |
النُّسَّاكُ an-nussāku |
نُسَّاكُ nussāku |
| accusative | نُسَّاكًا nussākan |
النُّسَّاكَ an-nussāka |
نُسَّاكَ nussāka |
| genitive | نُسَّاكٍ nussākin |
النُّسَّاكِ an-nussāki |
نُسَّاكِ nussāki |
References
- “nsk2”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 152
- Baalbaki, Rohi (1995) “ناسك”, in Al-Mawrid: A Modern Arabic-English Dictionary, 7th edition, Beirut: Dar El-Ilm Lilmalayin, →ISBN
- Баранов, Х. К. (2011) “ناسك”, in Большой арабско-русский словарь (Bolʹšoj arabsko-russkij slovarʹ), 11th edition, Москва: Живой язык, →ISBN
- Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 1260, imagining it instead cognate
- Freytag, Georg (1837) “ناسك”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, page 275
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “ناسك”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[2] (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, page 1251
- Lane, Edward William (1863-1893) “ناسك”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate.
- Wehr, Hans (1960) “ناسك”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 3rd edition, Ithaca, NY: Otto Harrassowitz
- Wehr, Hans (1979) “ناسك”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 1129