نامه
Persian
Etymology
From Middle Persian [Book Pahlavi needed] (MGLTA) / [Book Pahlavi needed] (nʾmk' /nāmag/, “book, letter, any written text”), equivalent to nām (“name”) (itself from Proto-Iranian *Hnā́ma (“name”))[1] + -ak (derivative suffix), originally a "name-list" or catalogue of products made for economic or bureaucratic purposes, this being the most common use of writing in early Iranian languages.[2] By surface analysis, نام (nām / nâm, “name”) + ـه (-a / -e), but rarely analyzed or understood as such. Compare Old Armenian նամակ (namak, “letter, writing”), an Iranian borrowing.
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /naː.ˈma/
- (Dari, formal) IPA(key): [nɑː.mǽ]
- (Iran, formal) IPA(key): [nɒː.mé]
- (Tajik, formal) IPA(key): [nɔ.mǽ]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | nāma |
| Dari reading? | nāma |
| Iranian reading? | nâme |
| Tajik reading? | noma |
Audio (Iran): (file)
Noun
| Dari | نامه |
|---|---|
| Iranian Persian | |
| Tajik | нома |
نامه • (nāma / nâme) (plural نامهها)
- letter (written or printed communication)
- (archaic, or in compounds) book; anything written
- Synonym: کتاب (kitāb / ketâb)
- 1197, Niẓāmī Ganjavī, هفت پیکر [Haft Paykar][1]:
- باز جستم ز نامههای نهان
که پراکنده بود گرد جهان
زان سخنها که تازیست و دری
در سواد بخاری و طبری
Derived terms
- اعتبارنامه (i'tibārnāma / e'tebârnâme, “letter of credit”)
- اعتراضنامه (i'tirāz-nāma / e'terâz-nâme, “letter of protest”)
- اماننامه (imān-nāma / emân-nâme)
- تقدیرنامه (taqdīrnāma / taġdirnâme, “letter of commendation”)
- رزمنامه (razm-nāma / razm-nâme, Mughal translation of the Mahabharata, literally “book of war”)
- روزنامه (rōznāma / ruznâme, “newspaper”)
- زندگینامه (zindagī-nāma / zendegi-nâme, “biography”, literally “book of life”)
- سالنامه (sālnāma / sâlnâme)
- سفرنامه (safarnāma / safarnâme, “travelogue”)
- شاهنامه (šāhnāma / šâhnâme, “the Shahnameh”, literally “book of kings”)
- شجرهنامه (šajara-nāma / šajare-nâme, “genealogy”)
- طلاقنامه (talāq-nāma / talâġ-nâme, “decree of divorce”)
- فیلمنامه (fīlmnāma / filmnâme, “screenplay”)
- لغتنامه (luġat-nāma / loġat-nâme, “dictionary”)
- ماهنامه (māhnāma / mâhnâme)
- معرفینامه (mu'arrifī-nāma / mo'arrefi-nâme, “letter of recommendation”)
- نامهبر (nāma-bar / nâme-bar, “letter carrier”)
- نامهرسان (nāma-rasān / nâme-rasân, “letter carrier”)
- نامهنویس (nāma-nawīs / nâme-navis)
- هبهنامه (hiba-nāma / hebe-nâme, “deed of gift”)
- هفتهنامه (hafta-nāma / hafte-nâme)
- وصیتنامه (wasiyyat-nāma / vasiyat-nâme, “will”)
- وکالتنامه (wikālatnāma / vekâlatnâme, “power of attorney; proxy”)
- پایاننامه (pāyān-nāma / pâyân-nâme)
- گاهنامه (gāhnāma / gâhnâme)
- گواهینامه (gawāhī-nāma / gavâhi-nâme, “credential”)
- گیرندهنامه (gayranda-nāma / geyrande-nâme, “addressee”)
Descendants
References
- ^ Edelʹman, D. I. (2015) Etimologičeskij slovarʹ iranskix jazykov [Etymological Dictionary of Iranian Languages] (in Russian), volume 5, Moscow: Vostochnaya Literatura, page 539
- ^ Lurje, Pavel B. (2022) “Considerations on the Etymology of Persian nāmeh”, in The Reward of the Righteous: Festschrift in Honour of Almut Hintze, pages 297—306
Further reading
- MacKenzie, D. N. (1971) “nāmag”, in A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press, page 57
- Ačaṙean, Hračʻeay (1977) “նամակ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume III, Yerevan: University Press, page 425b
- “nmq”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–