نانه
Malay
Noun
نانه (plural نانه-نانه or نانه٢)
Ottoman Turkish
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Arabic نَعْنَاع (naʕnāʕ, “mint”), a word of Hurrian origin.
Noun
نانه • (nane) (definite accusative نانهیی (naneyi), plural نانهلر (naneler))
Derived terms
- قره نانه (kara nane, “peppermint”)
- لیمون نانهسی (limon nanesi, “lemon balm”)
- نانه روحی (nane ruhu, “mint spirit”)
- نانه شكری (nane şekeri, “peppermint”)
- نانهمنله (nanemenla, nanemonla, “stupid, young fop”)
- یابان نانهسی (yaban nanesi, “horsemint, wild mint”)
Descendants
- Turkish: nane
- → Albanian: nenë
- → Armenian: նանէ (nanē) — Constantinople
- → Serbo-Croatian: nána / на́на
- → Macedonian: нана (nana)
Further reading
- Barbier de Meynard, Charles (1886) “نانه”, in Dictionnaire turc-français, volume II, Paris: E. Leroux, page 815
- Çağbayır, Yaşar (2007) “nane”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 3489
- Hindoglu, Artin (1838) “نانه”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français[1], Vienna: F. Beck, page 476a
- Kélékian, Diran (1911) “نانه”, in Dictionnaire turc-français[2] (in French), Constantinople: Mihran, page 1267
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Menta”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[3], Vienna, column 1037
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “نانه”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, columns 5119–5120
- Nişanyan, Sevan (2002–) “nane”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “نانه”, in A Turkish and English Lexicon[5], Constantinople: A. H. Boyajian, page 2068