ناکجاآباد

Persian

Etymology

From ناکجا (nâ-kojâ, nowhere) +‎ ـآباد (-âbâd, place).

Pronunciation

 
  • (Dari, formal) IPA(key): [nɑː.kʰʊ.d͡ʒɑː.ʔɑː.bɑːd̪]
    • (Kabuli) IPA(key): [nɑː.kʰʊ.d͡ʒɑː.ʔɑː.bɑːd̪]
    • (Hazaragi) IPA(key): [nɔː.kʰu.d͡ʒɔː.ʔɔː.bɔːd̪̥]
  • (Iran, formal) IPA(key): [nɒː.kʰo.d͡ʒɒː.ʔɒː.bɒːd̪̥]

Readings
Classical reading? nā-kujā-ābād
Dari reading? nā-kujā-ābād
Iranian reading? nâ-kojâ-âbâd
Tajik reading? no-kujo-obod

Noun

ناکجاآباد • (nâ-kojâ-âbâd)

  1. (of a place) middle of nowhere
  2. neverland
  3. (archaic) utopia

Usage notes

  • As آباد (âbâd) is used as a suffix to denote a small place, this is used especially with reference to a place. Also used in the Persian translation of Peter Pan for neverland.

Further reading