نجبا
Ottoman Turkish
Etymology
Borrowed from Arabic نُجَبَاء (nujabāʔ).
Adjective
نجبا • (nücebâ)
- plural of نجیب (necîb)
Descendants
- Turkish: nüceba
Further reading
- Redhouse, James W. (1890) “نجبا”, in A Turkish and English Lexicon[1], Constantinople: A. H. Boyajian, page 2072
Persian
Etymology
Borrowed from Arabic نُجَبَاء (nujabāʔ).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /nu.d͡ʒa.ˈbaː/
- (Dari, formal) IPA(key): [nʊ.d͡ʒä.bɑ́ː]
- (Iran, formal) IPA(key): [no.d͡ʒæ.bɒ́ː]
- (Tajik, formal) IPA(key): [nu.d͡ʒä.bɔ́]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | nujabā |
| Dari reading? | nujabā |
| Iranian reading? | nojabâ |
| Tajik reading? | nujabo |
Noun
| Dari | نجبا |
|---|---|
| Iranian Persian | |
| Tajik | нуҷабо |
نجبا • (nojabâ)
Further reading
- Hayyim, Sulayman (1934) “نجبا”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim
Urdu
Etymology
Borrowed from Arabic نُجَبَاء (nujabāʔ).
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /nʊ.d͡ʒə.bɑː/
Noun
نُجَبا • (nujabā) m pl (Hindi spelling नुजबा)
Further reading
- Platts, John T. (1884) “نجبا”, in A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English, London: W. H. Allen & Co.