نعش

Arabic

Etymology 1.1

Seemingly a Middle Iranian borrowing equivalent to Persian لاش (lâš). Prefixation to ع ي ش (ʕ y š) as in نَوْرَج (nawraj) is also considered. The verbs in the root ن ع ش (n ʕ š) are denominal in any case.

Alternative forms

  • نَعَش (naʕaš), نَعَاش (naʕāš)al-Andalus, proscribed, plurals there also أَنْعَاش (ʔanʕāš) and أَنْعِشَة (ʔanʕiša)

Noun

نَعْش • (naʕšm (plural نُعُوش (nuʕūš))

  1. corpse (human)
  2. bier, stretcher
    • 577 AH / 1181–82 CE, ابن هشام اللخمي [Ibn Hišām al-Laḵmiyy], edited by José Pérez Lázaro, الْمَدْخَلُ إِلَى تَقْوِيمِ اللِسَانِ وَتَعْلِيمِ الْبَيَانِ (al-madḵalu ʔilā taqwīmi l-lisāni wataʕlīmi l-bayāni) [Introducción a la corrección del lenguaje y la enseñanza de la elocuencia] (Fuentes Arábico-Hispanas; 6), volume II, Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas Agencia Española de Cooperación Internacional, published 1990, →ISBN, page 290 Nr. 309:
      ويقولون للّذي يُحْمَلُ عليه الميّت النَّعَاشُ. والصّواب النَّعْشُ. قال الشّاعر:
      أَمَحْمُولٌ عَلَى النَّعْشِ الهُمَامُ
      Them man say for that on which one is carried dead naʕāš. The right is naʕš. A poet (al-Nābiḡa aḏ-Ḏubyāni) said:
      I am carried high on the bier.
Declension
Declension of noun نَعْش (naʕš)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal نَعْش
naʕš
النَّعْش
an-naʕš
نَعْش
naʕš
nominative نَعْشٌ
naʕšun
النَّعْشُ
an-naʕšu
نَعْشُ
naʕšu
accusative نَعْشًا
naʕšan
النَّعْشَ
an-naʕša
نَعْشَ
naʕša
genitive نَعْشٍ
naʕšin
النَّعْشِ
an-naʕši
نَعْشِ
naʕši
Descendants
  • Middle Armenian: նաշ (naš)
  • Persian: نعش (na'š)
  • Ottoman Turkish: نعش (naʼş)

Etymology 1.2

Verb

نَعَشَ • (naʕaša) I (non-past يَنْعَشُ (yanʕašu), verbal noun نَعْش (naʕš))

  1. to lift up, to raise
  2. to animate, to revive, to restore in health or wealth
  3. to praise, to eulogize
Conjugation
Conjugation of نَعَشَ (I, sound, a ~ a, full passive (?), verbal noun نَعْش)
verbal noun
الْمَصْدَر
نَعْش
naʕš
active participle
اِسْم الْفَاعِل
نَاعِش
nāʕiš
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مَنْعُوش
manʕūš
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m نَعَشْتُ
naʕaštu
نَعَشْتَ
naʕašta
نَعَشَ
naʕaša
نَعَشْتُمَا
naʕaštumā
نَعَشَا
naʕašā
نَعَشْنَا
naʕašnā
نَعَشْتُمْ
naʕaštum
نَعَشُوا
naʕašū
f نَعَشْتِ
naʕašti
نَعَشَتْ
naʕašat
نَعَشَتَا
naʕašatā
نَعَشْتُنَّ
naʕaštunna
نَعَشْنَ
naʕašna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَنْعَشُ
ʔanʕašu
تَنْعَشُ
tanʕašu
يَنْعَشُ
yanʕašu
تَنْعَشَانِ
tanʕašāni
يَنْعَشَانِ
yanʕašāni
نَنْعَشُ
nanʕašu
تَنْعَشُونَ
tanʕašūna
يَنْعَشُونَ
yanʕašūna
f تَنْعَشِينَ
tanʕašīna
تَنْعَشُ
tanʕašu
تَنْعَشَانِ
tanʕašāni
تَنْعَشْنَ
tanʕašna
يَنْعَشْنَ
yanʕašna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَنْعَشَ
ʔanʕaša
تَنْعَشَ
tanʕaša
يَنْعَشَ
yanʕaša
تَنْعَشَا
tanʕašā
يَنْعَشَا
yanʕašā
نَنْعَشَ
nanʕaša
تَنْعَشُوا
tanʕašū
يَنْعَشُوا
yanʕašū
f تَنْعَشِي
tanʕašī
تَنْعَشَ
tanʕaša
تَنْعَشَا
tanʕašā
تَنْعَشْنَ
tanʕašna
يَنْعَشْنَ
yanʕašna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَنْعَشْ
ʔanʕaš
تَنْعَشْ
tanʕaš
يَنْعَشْ
yanʕaš
تَنْعَشَا
tanʕašā
يَنْعَشَا
yanʕašā
نَنْعَشْ
nanʕaš
تَنْعَشُوا
tanʕašū
يَنْعَشُوا
yanʕašū
f تَنْعَشِي
tanʕašī
تَنْعَشْ
tanʕaš
تَنْعَشَا
tanʕašā
تَنْعَشْنَ
tanʕašna
يَنْعَشْنَ
yanʕašna
imperative
الْأَمْر
m اِنْعَشْ
inʕaš
اِنْعَشَا
inʕašā
اِنْعَشُوا
inʕašū
f اِنْعَشِي
inʕašī
اِنْعَشْنَ
inʕašna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m نُعِشْتُ
nuʕištu
نُعِشْتَ
nuʕišta
نُعِشَ
nuʕiša
نُعِشْتُمَا
nuʕištumā
نُعِشَا
nuʕišā
نُعِشْنَا
nuʕišnā
نُعِشْتُمْ
nuʕištum
نُعِشُوا
nuʕišū
f نُعِشْتِ
nuʕišti
نُعِشَتْ
nuʕišat
نُعِشَتَا
nuʕišatā
نُعِشْتُنَّ
nuʕištunna
نُعِشْنَ
nuʕišna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُنْعَشُ
ʔunʕašu
تُنْعَشُ
tunʕašu
يُنْعَشُ
yunʕašu
تُنْعَشَانِ
tunʕašāni
يُنْعَشَانِ
yunʕašāni
نُنْعَشُ
nunʕašu
تُنْعَشُونَ
tunʕašūna
يُنْعَشُونَ
yunʕašūna
f تُنْعَشِينَ
tunʕašīna
تُنْعَشُ
tunʕašu
تُنْعَشَانِ
tunʕašāni
تُنْعَشْنَ
tunʕašna
يُنْعَشْنَ
yunʕašna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُنْعَشَ
ʔunʕaša
تُنْعَشَ
tunʕaša
يُنْعَشَ
yunʕaša
تُنْعَشَا
tunʕašā
يُنْعَشَا
yunʕašā
نُنْعَشَ
nunʕaša
تُنْعَشُوا
tunʕašū
يُنْعَشُوا
yunʕašū
f تُنْعَشِي
tunʕašī
تُنْعَشَ
tunʕaša
تُنْعَشَا
tunʕašā
تُنْعَشْنَ
tunʕašna
يُنْعَشْنَ
yunʕašna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُنْعَشْ
ʔunʕaš
تُنْعَشْ
tunʕaš
يُنْعَشْ
yunʕaš
تُنْعَشَا
tunʕašā
يُنْعَشَا
yunʕašā
نُنْعَشْ
nunʕaš
تُنْعَشُوا
tunʕašū
يُنْعَشُوا
yunʕašū
f تُنْعَشِي
tunʕašī
تُنْعَشْ
tunʕaš
تُنْعَشَا
tunʕašā
تُنْعَشْنَ
tunʕašna
يُنْعَشْنَ
yunʕašna

Etymology 1.3

Verb

نَعَّشَ • (naʕʕaša) II (non-past يُنَعِّشُ (yunaʕʕišu), verbal noun تَنْعِيش (tanʕīš))

  1. to lift up, to raise
  2. to say to someone that he shall rise
Conjugation
Conjugation of نَعَّشَ (II, sound, full passive, verbal noun تَنْعِيش)
verbal noun
الْمَصْدَر
تَنْعِيش
tanʕīš
active participle
اِسْم الْفَاعِل
مُنَعِّش
munaʕʕiš
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مُنَعَّش
munaʕʕaš
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m نَعَّشْتُ
naʕʕaštu
نَعَّشْتَ
naʕʕašta
نَعَّشَ
naʕʕaša
نَعَّشْتُمَا
naʕʕaštumā
نَعَّشَا
naʕʕašā
نَعَّشْنَا
naʕʕašnā
نَعَّشْتُمْ
naʕʕaštum
نَعَّشُوا
naʕʕašū
f نَعَّشْتِ
naʕʕašti
نَعَّشَتْ
naʕʕašat
نَعَّشَتَا
naʕʕašatā
نَعَّشْتُنَّ
naʕʕaštunna
نَعَّشْنَ
naʕʕašna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُنَعِّشُ
ʔunaʕʕišu
تُنَعِّشُ
tunaʕʕišu
يُنَعِّشُ
yunaʕʕišu
تُنَعِّشَانِ
tunaʕʕišāni
يُنَعِّشَانِ
yunaʕʕišāni
نُنَعِّشُ
nunaʕʕišu
تُنَعِّشُونَ
tunaʕʕišūna
يُنَعِّشُونَ
yunaʕʕišūna
f تُنَعِّشِينَ
tunaʕʕišīna
تُنَعِّشُ
tunaʕʕišu
تُنَعِّشَانِ
tunaʕʕišāni
تُنَعِّشْنَ
tunaʕʕišna
يُنَعِّشْنَ
yunaʕʕišna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُنَعِّشَ
ʔunaʕʕiša
تُنَعِّشَ
tunaʕʕiša
يُنَعِّشَ
yunaʕʕiša
تُنَعِّشَا
tunaʕʕišā
يُنَعِّشَا
yunaʕʕišā
نُنَعِّشَ
nunaʕʕiša
تُنَعِّشُوا
tunaʕʕišū
يُنَعِّشُوا
yunaʕʕišū
f تُنَعِّشِي
tunaʕʕišī
تُنَعِّشَ
tunaʕʕiša
تُنَعِّشَا
tunaʕʕišā
تُنَعِّشْنَ
tunaʕʕišna
يُنَعِّشْنَ
yunaʕʕišna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُنَعِّشْ
ʔunaʕʕiš
تُنَعِّشْ
tunaʕʕiš
يُنَعِّشْ
yunaʕʕiš
تُنَعِّشَا
tunaʕʕišā
يُنَعِّشَا
yunaʕʕišā
نُنَعِّشْ
nunaʕʕiš
تُنَعِّشُوا
tunaʕʕišū
يُنَعِّشُوا
yunaʕʕišū
f تُنَعِّشِي
tunaʕʕišī
تُنَعِّشْ
tunaʕʕiš
تُنَعِّشَا
tunaʕʕišā
تُنَعِّشْنَ
tunaʕʕišna
يُنَعِّشْنَ
yunaʕʕišna
imperative
الْأَمْر
m نَعِّشْ
naʕʕiš
نَعِّشَا
naʕʕišā
نَعِّشُوا
naʕʕišū
f نَعِّشِي
naʕʕišī
نَعِّشْنَ
naʕʕišna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m نُعِّشْتُ
nuʕʕištu
نُعِّشْتَ
nuʕʕišta
نُعِّشَ
nuʕʕiša
نُعِّشْتُمَا
nuʕʕištumā
نُعِّشَا
nuʕʕišā
نُعِّشْنَا
nuʕʕišnā
نُعِّشْتُمْ
nuʕʕištum
نُعِّشُوا
nuʕʕišū
f نُعِّشْتِ
nuʕʕišti
نُعِّشَتْ
nuʕʕišat
نُعِّشَتَا
nuʕʕišatā
نُعِّشْتُنَّ
nuʕʕištunna
نُعِّشْنَ
nuʕʕišna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُنَعَّشُ
ʔunaʕʕašu
تُنَعَّشُ
tunaʕʕašu
يُنَعَّشُ
yunaʕʕašu
تُنَعَّشَانِ
tunaʕʕašāni
يُنَعَّشَانِ
yunaʕʕašāni
نُنَعَّشُ
nunaʕʕašu
تُنَعَّشُونَ
tunaʕʕašūna
يُنَعَّشُونَ
yunaʕʕašūna
f تُنَعَّشِينَ
tunaʕʕašīna
تُنَعَّشُ
tunaʕʕašu
تُنَعَّشَانِ
tunaʕʕašāni
تُنَعَّشْنَ
tunaʕʕašna
يُنَعَّشْنَ
yunaʕʕašna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُنَعَّشَ
ʔunaʕʕaša
تُنَعَّشَ
tunaʕʕaša
يُنَعَّشَ
yunaʕʕaša
تُنَعَّشَا
tunaʕʕašā
يُنَعَّشَا
yunaʕʕašā
نُنَعَّشَ
nunaʕʕaša
تُنَعَّشُوا
tunaʕʕašū
يُنَعَّشُوا
yunaʕʕašū
f تُنَعَّشِي
tunaʕʕašī
تُنَعَّشَ
tunaʕʕaša
تُنَعَّشَا
tunaʕʕašā
تُنَعَّشْنَ
tunaʕʕašna
يُنَعَّشْنَ
yunaʕʕašna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُنَعَّشْ
ʔunaʕʕaš
تُنَعَّشْ
tunaʕʕaš
يُنَعَّشْ
yunaʕʕaš
تُنَعَّشَا
tunaʕʕašā
يُنَعَّشَا
yunaʕʕašā
نُنَعَّشْ
nunaʕʕaš
تُنَعَّشُوا
tunaʕʕašū
يُنَعَّشُوا
yunaʕʕašū
f تُنَعَّشِي
tunaʕʕašī
تُنَعَّشْ
tunaʕʕaš
تُنَعَّشَا
tunaʕʕašā
تُنَعَّشْنَ
tunaʕʕašna
يُنَعَّشْنَ
yunaʕʕašna

Etymology 2

Verb

نَعِشْ • (naʕiš) (form I) /na.ʕiʃ/

  1. first-person plural non-past active jussive of عَاشَ (ʕāša)

References

  • Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, pages 1272–1273
  • Schiaparelli, Celestino (1871) “نعش”, in Vocabulista in arabico. Pubblicato per la prima volta sopra un codice della Biblioteca Riccardiana di Firenze (in Arabic), Firenze: Tipografia dei successori Le Monnier, page 206a
  • Schiaparelli, Celestino (1871) “نعش”, in Vocabulista in arabico. Pubblicato per la prima volta sopra un codice della Biblioteca Riccardiana di Firenze (in Arabic), Firenze: Tipografia dei successori Le Monnier, page 387
  • Shapira, Dan D. Y. (2009) “Irano-Arabica: contamination and popular etymology. Notes on the Persian and Arabic lexicons (with references to Aramaic, Hebrew and Turkic)”, in Христианский Восток – Новая Серия, volume 5 (XI), Moscow: Издательство Российской Академии Наук и Государственного Эрмитажа, page 177 fn. 86

Persian

Etymology

Borrowed from Arabic نَعْش (naʕš). If that is of Iranian origin, doublet of لاش (lâš).

Pronunciation

 

Readings
Classical reading? na'š
Dari reading? na'š
Iranian reading? na'š
Tajik reading? na'š

Noun

نعش • (na'š) (dated)

  1. corpse (human)
    • 1962, Jalal Al-e-Ahmad, غرب‌زدگی [Occidentosis: A Plague from the West]:
      [] و من نعش آن بزرگوار را بر سرِ دار، هم‌چون پرچمی می‌دانم که به علامت استیلای غرب‌زدگی پس از دویست سال کشمکش، بر بام سرای مملکت افراشته شد.
      [] va man na'š-e ân bozorgvâr râ bar sar-e dâr, ham-čun parčami mi-dânam ke be alâmat-e estelâ-ye ġarb-zadegi pas az devist sâl-e kešmakeš, bar bâm-e sarâ-ye mamlekat afrâšte šod.
      [] and I consider the body of that great man on the gallows to have been like a flag which signaled the triumph of Occidentosis, raised over the roof of the country's house after two hundred years of struggle.
  2. bier containing a corpse

Further reading

  • Hayyim, Sulayman (1934) “نعش”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim