نیکو
Persian
Etymology
Alternative form of نیک (nik, “good, excellent, nice”)
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /neː.ˈkoː/
- (Dari, formal) IPA(key): [neː.kʰóː]
- (Iran, formal) IPA(key): [niː.kʰúː]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ne.kʰɵ́]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | nēkō |
| Dari reading? | nēkō |
| Iranian reading? | niku |
| Tajik reading? | nekü |
Adjective
| Dari | نیکو |
|---|---|
| Iranian Persian | |
| Tajik | некӯ |
نیکو • (niku) (comparative نیکوتَر, superlative نیکوتَرین)
- good, excellent, nice, fair
- c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume I, verse 3551:
- این نباشد ما چه ارزیم ای جوان
کی شویم آیین روی نیکوان- īn nabāšad mā či arzēm ay jawān
kay šawēm āyīn-i rōy-i nēkuwān - If this do not happen, what worth have we, O young man?
How shall we become a standard for the face of the fair?’
- īn nabāšad mā či arzēm ay jawān
- c. 1599, Bahāʾ al‐Dīn ʿĀmilī, “Section 4, Part 2”, in کشکول[1]:
- پارهای از اهلتحقیق گفتهاند که عبادت حقتعالی در سه چیز است: اعتقاد درست، گفتار درست، و کار نیکو.
- pâre'i az ahl-e-tahqiq gofte'and ke ebâdat-e haqq-e-ta'âlâ dar seh čiz ast: e'teqâd-e dorost, goftâr-e dorost, va kâr-e niku.
- Some of the researchers have said that worship of God Almighty consists of three things: good thoughts, good words, and good deeds.
References
- Hayyim, Sulayman (1934) “نیك”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim