نیکو

Persian

Etymology

Alternative form of نیک (nik, good, excellent, nice)

Pronunciation

 

Readings
Classical reading? nēkō
Dari reading? nēkō
Iranian reading? niku
Tajik reading? nekü

Adjective

Dari نیکو
Iranian Persian
Tajik некӯ

نیکو • (niku) (comparative نیکوتَر, superlative نیکوتَرین)

  1. good, excellent, nice, fair
    • c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume I, verse 3551:
      این نباشد ما چه ارزیم ای جوان
      کی شویم آیین روی نیکوان
      īn nabāšad mā či arzēm ay jawān
      kay šawēm āyīn-i rōy-i nēkuwān
      If this do not happen, what worth have we, O young man?
      How shall we become a standard for the face of the fair?’
    • c. 1599, Bahāʾ al‐Dīn ʿĀmilī, “Section 4, Part 2”, in کشکول[1]:
      پاره‌ای از اهل‌تحقیق گفته‌اند که عبادت حق‌تعالی در سه چیز است: اعتقاد درست، گفتار درست، و کار نیکو.
      pâre'i az ahl-e-tahqiq gofte'and ke ebâdat-e haqq-e-ta'âlâ dar seh čiz ast: e'teqâd-e dorost, goftâr-e dorost, va kâr-e niku.
      Some of the researchers have said that worship of God Almighty consists of three things: good thoughts, good words, and good deeds.

References

  • Hayyim, Sulayman (1934) “نیك”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim